Translation for "unimaginative" to french
Unimaginative
Translation examples
It was unimaginable that a civil society could be established if the most dangerous threats to it were not eliminated.
Or on ne peut imaginer qu'une société civile puisse voir le jour sans que soient éliminées les menaces les plus graves qui pèsent sur elle.
The preamble spoke of “unimaginable atrocities”, and of “grave crimes which deeply shocked the conscience of the whole international community”.
Le préambule parle d’“atrocités qui défient l’imagination” et de crimes qui “heurtent profondément la conscience humaine”.
It is unimaginable that today's economies could function without electricity and other modern energy services.
On ne peut guère imaginer comment les économies contemporaines pourraient fonctionner sans l'électricité et sans les autres services énergétiques modernes.
Nuclear weapons are unimaginably lethal, irremediably indiscriminate and uniquely dangerous.
Les armes nucléaires sont létales audelà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
These factors, unimaginable only a decade ago, are causing States to be as creative in resolving their disputes as the situation demands.
Ces facteurs, inimaginables il y seulement une décennie, obligent les États à faire preuve de beaucoup d'imagination pour résoudre leurs différends.
These same advances also place enterprises squarely in the face of unimaginably stiff competition in the open, global cyber-market.
Ces avancées technologiques les confrontent également à une concurrence aussi rude qu'on peut l'imaginer sur le cybermarché mondial libre.
9. In the area of human rights violations, sexual violence is a scourge of unimaginable horror.
Dans le domaine des violations des droits de l'homme, les violences sexuelles constituent un fléau au-delà de toute imagination.
Great numbers of Rwanda's people are now living in refugee camps in neighbouring countries under unimaginably tragic circumstances.
De nombreux Rwandais vivent maintenant dans des camps de réfugiés dans les pays avoisinants, dans des conditions extrêmement tragiques qui défient l'imagination.
The limited and unimaginative corrective measures suggested by some States and institutions are similarly bereft of logic and value.
Les mesures limitées et sans imagination proposées par certains États et institutions sont également dépourvues de logique et de bien fondé.
But they are not unimaginable, and the NPT makes clear that all States parties are committed to this ultimate goal.
Toutefois, cela ne défie pas l'imagination, et il ressort clairement du TNP que tous les États parties à cet instrument sont attachés à la réalisation de cet objectif ultime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test