Translation for "unhurt" to french
Unhurt
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
While the Commissioner escaped unhurt, six passengers were injured.
Le commissaire s'en est sorti indemne, mais six passagers ont été blessés.
The Special Envoy met Daw Aung San Suu Kyi and confirmed that she was not only unhurt but she did not sustain even a scratch.
L'Envoyé spécial a rencontré Daw Aung San Suu Kyi et a confirmé non seulement qu'elle était indemne, mais qu'elle n'avait pas la moindre égratignure.
Finally, the Special Rapporteur was informed that four persons had died and 48 had been wounded in the incident, but he received assurances that the NLD General Secretary and Deputy Chairman had been unhurt.
Enfin, le Rapporteur spécial a appris que quatre personnes avaient trouvé la mort et 48 autres été blessées au cours des événements, mais il a reçu l'assurance que la Secrétaire générale et le Vice-Président de la LND étaient indemnes.
The driver was unhurt and managed to escape from the area.
Indemne, le conducteur est parvenu à prendre la fuite.
The six occupants of the building escaped unhurt after fires broke out simultaneously in four separate places, which supports the suspicions that the attack was set purely with the aim of killing the residents of the buildings.
Les six occupants de l'immeuble ont pu s'échapper et sont indemnes bien que des foyers aient été allumés en même temps dans quatre endroits différents, ce qui confirme que le seul but des incendiaires était de tuer les occupants du bâtiment.
Once inside, they fired at United Nations civilian police personnel, who escaped unhurt.
Une fois à l'intérieur, ils se sont mis à tirer sur les membres du personnel de police civile des Nations Unies, qui ont pu s'échapper indemnes.
A third Ahmadi advocate, Bashir Ahmad, is reported to have escaped unhurt.
Un troisième adepte de la foi ahmadie, Bashir Ahmad, aurait échappé indemne à l'incident.
The Office of the Human Rights Procurator, through the army General Staff, summoned Angel Nery Urízar to appear on 9 May 1995; 12 hours before that date he was the victim of an attack on the Pacific Highway in which he was unhurt but his companions were killed.
Les services du Procureur aux droits de l'homme ont cité Angel Nery Urízar, par l'intermédiaire de l'état-major de l'armée, à comparaître le 9 mai 1995; 12 heures auparavant, ce dernier a été victime sur la route du Pacifique d'un attentat dont il est sorti indemne, mais où ceux qui l'accompagnaient ont trouvé la mort.
Fortunately, more than 1,300 islanders remained unhurt because they all went to the seaside opposite the firing positions to gather shellfish.
Heureusement, plus de 1 300 insulaires s'en sont sortis indemnes parce qu'ils étaient tous allés ramasser des coquillages sur la rive opposée aux positions de tir.
76. On 23 March 1995, Arnoldo Xí, one of the leaders of the Tixilhá de Purulhá community in the Department of Baja Verapaz, was attacked and forced at gunpoint into a vehicle by persons unknown in the vicinity of Puente Matucuy in the district of La Tinta, Panzós, Alta Verapaz. He was with Domingo Ichich, who was unhurt and ran away; his whereabouts remain unknown.
76. Le 23 mars 1995, Arnoldo Xí, l'un des dirigeants de la communauté tixilhá de Purulhá, dans le département de Baja Verapaz, a été victime d'une agression perpétrée sous la menace d'une arme à feu et enlevé à bord d'un véhicule par des inconnus aux alentours du pont Matucuy, dans la circonscription de La Tinta, à Panzos (Alta Verapaz), alors qu'il se trouvait avec un ami, Domingo Ichich, qui, lui, s'en est sorti indemne et a pu s'enfuir.
Delasora was shaken but unhurt.
Delasora a été secoué, mais s'en sort indemne.
You are unhurt from a sacred accident.
T'es sorti indemne d'un sacré accident.
In that three-car crackup, Sam Kaderian and Red Jones are unhurt.
Dans cette malencontreuse collision, Kaderian et Red Jones sont indemnes.
He walked away unhurt but hasn't saddled up since.
Il s'en est tiré indemne mais il n'a pas repris le volant depuis.
I don't know, and, yeah, Scottie is unhurt.
Je ne sais pas, et, oui, Scottie est indemne.
He's unhurt Aeryn Sun.
Il est indemne, Aeryn Sun.
They pat the horse. It's in a lather, but unhurt.
Ils tapotent le che val, suant, mais indemne.
- This is unhurt.
- Celui-ci est indemne.
- She's unhurt.
- Elle est indemne.
However, jockey Danny Freed appears to be unhurt.
Cependant, le jockey Danny Freed paraît être indemne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test