Translation for "unhorse" to french
Similar context phrases
Translation examples
You must unhorse him or kill him.
Désarçonne-le ou tue-le.
Then may He give me the strength to unhorse you and send you with one blow back across the sea.
Qu'il me donne la force de te désarçonner... et d'un coup d'épée, te fasse retraverser la mer !
If you should run against my son, Gregory, will you forbear to unhorse him... .. if you can help it?
Si vous devez combattre contre mon fils, Gregory, Vous abstiendrez-vous de le désarçonner ... .. si vous pouvez l'aider ?
{* I was wide open.} You could have unhorsed me.
Vous m'auriez désarçonné.
It takes more than a lisping Norman to unhorse my son.
Ce n'est pas un Normand qui va désarçonner mon fils.
I myself, Jocelyn, have never been unhorsed.
Moi, je n'ai jamais été désarçonné.
Something about being unhorsed.
Un truc sur être démonté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test