Translation for "unhitch" to french
Translation examples
I'll unhitch the trailer.
Je vais détacher la remorque.
You unhitch two of them mules.
Va détacher deux mules.
Abed! I'm unhitching the cars, okay?
Je détache les wagons, d'accord ?
Unhitch one of the horses, brother.
Détache un des chevaux, frère.
Unhitch the horses and keep him covered.
Détache les chevaux, surveille-le.
Just unhitch them mules.
Va détacher les mules.
Unhitch the horse.
Détache le cheval !
I just said unhitch me.
J'ai juste demandé de détacher.
We got to rest the horses. Unhitch 'em.
Il faut que les chevaux se reposent, détache-les.
Why haven't you unhitched Kongstrup's horses?
Pourquoi tu ne dételles pas ?
I'll help you unhitch, Grandpa, and you better come with me.
Je vous aide à dételer, et vous m'accompagnez.
And then start unhitching the horses and get 'em in the barn and get 'em fed.
Ensuite, on va commencer par dételer les chevaux, les installer dans la grange, puis les nourrir.
Nicholas, unhitch from the plough!
Nicolas, dételle la charrue !
Sounds like he's unhitching the trailer.
Il doit dételer la remorque.
Once the team is unhitched, ride in.
Quand les chevaux seront dételés, amenez-vous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test