Translation for "unhelped" to french
Unhelped
Translation examples
Attracting market-seeking FDI through tariff protection will not encourage sustainable competitive outcomes, yet skills and infrastructure may also be poor and thus unhelpful in attracting efficiency-seeking FDI.
D'un autre côté, le niveau des qualifications et des infrastructures peut aussi être insuffisant, ce qui n'aide pas à attirer l'IED à la recherche d'efficacité.
Unfortunately, the Russian Federation, which formally remains as a main facilitator of the conflict, is extremely unhelpful in the resolution of the conflict.
Malheureusement la Fédération de Russie, qui demeure un facilitateur prépondérant du conflit, n'aide pas du tout à le résoudre.
The Council should focus on its members' shared goals; the draft resolution under consideration did not advance their common interests or those of Palestinian women, and was unhelpful to all involved.
Le Conseil devrait concentrer son attention sur les objectifs que ses membres partagent; le projet de résolution à l'examen ne fait avancer ni les intérêts communs, ni ceux des Palestiniennes, et n'aide aucune des parties en cause.
But all the evidence is that Iran is being seriously unhelpful to this goal, as demonstrated by the repeated, and appalling, anti-Semitic rhetoric of its President, including at the General Assembly on 23 September; the assisting of terrorist organizations directly targeting Israel; and Iran's failure to comply fully with its IAEA obligations and Security Council resolutions.
la réalisation de cet objectif, bien au contraire, comme le prouvent les discours antisémites incessants et choquants de son Président, y compris devant l'Assemblée générale le 23 septembre; l'aide accordée aux organisations terroristes qui ciblent directement Israël; et le non-respect par l'Iran de ses obligations contractées auprès de l'AIEA et des résolutions du Conseil de sécurité.
Mr. Popov was invited for a meeting with the Panel in the offices of the Moldovan Aviation Administration but turned out to be very unhelpful.
M. Popov a été invité à rencontrer les experts dans les locaux de l'administration moldove de l'aviation mais il n'a pas été d'une grande aide.
Also, the proposed reference to 6.2.1.3.4 in proposals 1 and 2 is unhelpful because that sub-section is framed around the fitting PRDs to every receptacle, which is correct in the context of Chapter 6.2, but not for MEGCs.
Par ailleurs, le renvoi au 6.2.1.3.4 dans les propositions 1 et 2 n'est d'aucune aide puisque cette soussection concerne le montage des dispositifs de décompression sur chacun des récipients, montage qui convient dans le cadre du chapitre 6.2, mais non aux CGEM.
Mr. Richardson (United States of America): Twice in the Security Council, and once in this Assembly, I have made clear my Government's view of Israel's decision to begin construction at Har Homa/Jabal Abu Ghneim: it is unhelpful to the peace process.
M. Richardson (États-Unis d'Amérique) (interprétation de l'anglais) : À deux reprises au Conseil de sécurité, et une fois à cette Assemblée, j'ai clairement exprimé le point de vue de mon gouvernement au sujet de la décision prise par Israël d'entreprendre des travaux à Har Homa/ Djabal Abou Ghounaym : cela n'aide pas le processus de paix.
Though aware of the precarious security situation and the poor condition of the infrastructure in Goma and the consequent need for official government assistance, the Commission considered that the insistence of Zairian officials on attending all its interviews was obstructive, unhelpful and not in keeping with the letter and spirit of Security Council resolution 1013 (1995), and especially paragraphs 5 (a) and (e) thereof.
Tout en étant consciente des conditions de sécurité précaires et du mauvais état de l'infrastructure à Goma et, par conséquent, de la nécessité d'avoir l'aide officielle du Gouvernement, la Commission a estimé que l'insistance avec laquelle les fonctionnaires zaïrois avaient demandé à assister à tous les entretiens avait constitué une entrave, n'avait en rien facilité le processus et ne respectait pas la lettre et l'esprit de la résolution 1013 (1995) du Conseil de sécurité, en particulier des alinéas a) et e) du paragraphe 5 de cette résolution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test