Translation examples
adjective
Is it because he/she is internally unhappy?
Est-ce parce qu'elle est malheureuse?
If married, they do not have to stay in an unhappy, abusive or violent marriage.
Et si elles sont mariées, elles ne seront pas obligées de rester dans un mariage malheureux, abusif ou violent.
It has served its purpose, but it is inevitably tainted in the minds of many by its association with an unhappy past.
Il a atteint son objectif mais, dans l'esprit de beaucoup, il est inévitablement entaché, du fait qu'il est lié à un passé malheureux.
18. Africa's experience with mercenarism had been and continued to be an unhappy one.
18. De tout temps l'Afrique avait eu avec le mercenariat une expérience malheureuse et il continuait d'en être ainsi.
A materially rich and politically powerful African will feel handicapped or frankly unhappy if he has no offspring.
Un Africain matériellement riche et politiquement puissant se sentira handicapé ou franchement malheureux s'il n'a pas de progéniture.
I don't want to be unhappy anymore.
Je ne veux pas continuer d'être malheureuse.
• Discourage unhappy family reunifications based on arranged marriages
:: Décourager les réunifications malheureuses de familles fondées sur des mariages arrangés;
2. Seminar on "unhappy children in Benin", held at Cotonou (Benin) in 1986.
2. Séminaire sur l'enfance malheureuse au Bénin, tenu à Cotonou (Bénin) en 1986
To convince oneself of this, one has only to look at those unhappy countries where States are weak or are said to have failed.
Pour s'en convaincre, il suffit de se tourner vers ces malheureux pays où l'État est faible ou << failli >>.
Could a child ask to be withdrawn from a foster family in which he was unhappy?
Un enfant peut-il demander à être enlevé à la famille nourricière s'il s'y sent malheureux?
- I'm unhappy.?
- Je suis malheureuse.
Taylor's unhappy.
Taylor est malheureuse.
Unhappy wife equals unhappy life.
Une femme malheureuse égal une vie malheureuse.
You're unhappy.
Tu es malheureuse.
adjective
They are especially unhappy because of Israel's determination to maintain its ability to defend itself.
Ils sont particulièrement mécontents de voir qu'Israël est déterminé à maintenir sa capacité d'autodéfense.
That poor turnout undermined the contention that there was widespread unhappiness about the Council's performance.
Ce fait allait à l'encontre de la théorie selon laquelle ces travaux suscitaient un mécontentement général.
For several years, the world's population had been expressing its unhappiness at globalization's devastating impact on the planet.
Depuis plusieurs années, la population mondiale exprime son mécontentement face à l'impact dévastateur de la mondialisation sur la planète.
Litigants unhappy with anything that occurs in the course of an investigation into their conduct or with the result of their trials cannot sue the judges.
Il est impossible à une partie mécontente de tel ou tel aspect de l'enquête sur son comportement ou de l'issue du procès d'attaquer un magistrat en justice.
One Committee member expressed unhappiness that the organization did not respond to the questions posed earlier.
Un membre du Comité s'est dit mécontent que l'organisation n'ait pas répondu aux questions qui lui avaient été posées.
The Tutsi minority had been unhappy with that result and had staged a coup attempt in October 1993.
La minorité tutsie, mécontente de ce résultat, a organisé une tentative de coup d'Etat en octobre 1993.
Finally, I should like to express my delegation's unhappiness with the lack of attention the Committee has given to the Spanish language.
Pour terminer, j'aimerais exprimer le mécontentement de ma délégation au sujet de l'attention insuffisante que le Comité accorde à la langue espagnole.
7. Mr. Shevardnadze expressed his deep unhappiness at the continued lack of real progress.
7. M. Chevardnadze a exprimé son profond mécontentement devant l'absence persistante de progrès réels.
He states that the Djibouti authorities are aware that he is staying in Sweden, and are unhappy with his depiction of Djibouti in his writings.
D’après lui, les autorités djiboutiennes savent qu’il se trouve en Suède et sont mécontentes de l’image qu’il donne de Djibouti dans ses articles.
There are many people in Israel who are unhappy with the policies of their new Government, which is trying to destroy the peace process.
De vastes tranches de la population israélienne sont mécontentes de la politique menée par leur gouvernement actuel, qui cherche à détruire le processus de paix.
I'll not lie, your brothers are unhappy, very unhappy.
Je ne te mentirai pas, tes frères sont mécontents, très mécontents.
Yeah, I'm unhappy.
Ouais, je suis mécontente.
Who's unhappy?
Qui est mécontent ?
I'm very unhappy.
Je suis très mécontente.
The Emperor is very unhappy!
L'empereur est mécontent.
You look unhappy.
Tu as l'air mécontent.
You seem unhappy.
Vous avez l'air mécontente.
So he's unhappy?
Alors il est mécontent ?
Any unhappy employees?
Aucun employé mécontent?
adjective
He has suffered considerable confusion, exhaustion, anger and unhappiness as a result of the process to which he has been subjected.
Le traitement qu'il a subi l'a plongé dans un état de grande confusion, d'épuisement, de colère et de tristesse.
However, the association between depression and happiness is open to different interpretations, and depression does not necessarily substitute for unhappiness
Toutefois, l'association entre dépression et bonheur est sujette à différentes interprétations, et la dépression ne se substitue pas nécessairement à la tristesse;
2.1 Exonyms and UNGEGN: an unhappy history (Paul Woodman)
2.1 Exonymes et Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques : une histoire triste (Paul Woodman)
These accessions to the Treaty Protocols formally bring to an end the unhappy chapter of nuclear testing in the South Pacific.
Ces adhésions aux protocoles closent ainsi le triste chapitre des essais nucléaires dans le Pacifique Sud.
12. An unfavourable external environment was responsible for much of this unhappy picture. But within Africa itself, problems festered.
12. Si l'environnement extérieur défavorable était pour beaucoup dans ce triste tableau, en Afrique même, les problèmes empiraient.
The unhappy truth is that the inequities, imbalances and discrimination in international relations that the United Nations was supposed to cure have infected its own vital organs and processes.
La triste réalité est que les inégalités, déséquilibres et discriminations dans les relations internationales que l'Organisation était supposée corriger ont affecté ses propres organes et processus vitaux.
Should those tensions escalate into conflict, the unhappy reality is that proliferation of more sophisticated conventional weapons and proliferation of the capacity to develop weapons of mass destruction make any prospect of major regional conflict an alarming one for the world as a whole.
Si ces tensions devaient se transformer en conflit, la triste réalité serait que la prolifération d'armes classiques plus perfectionnées et l'extension de la capacité de mise au point d'armes de destruction massive rendraient alarmante pour le monde entier la perspective d'un conflit régional majeur.
Many have proposed solutions for the rectification of this unhappy state of affairs.
Beaucoup ont proposé des solutions pour remédier à cette triste situation.
The agenda of this meeting includes very important issues related to monitoring the relevant activities of the international community and the coordination of preparatory work for the forthcoming unhappy date of the tenth anniversary of the Chernobyl disaster.
L'ordre du jour de cette réunion comprend des questions liées au suivi des activités pertinentes de la communauté internationale et à la coordination des travaux préparatoires pour commémorer la triste date du dixième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl.
Now you're unhappy, and it makes me unhappy.
Maintenant vous êtes triste, et ça me rend triste.
Are you unhappy?
Tu es triste ?
She is unhappy.
Elle est triste.
Don't be unhappy
Toi, pas triste.
Unhappy people do unhappy things.
Les gens tristes font des choses tristes.
adjective
Just clever enough to be unhappy.
Acharné à se rendre misérable.
He'd been increasingly unhappy, and he left.
Il se sentait misérable, alors il est parti.
I see no outlet for the unhappy prisoner.
Mais je ne vois pas d'issue pour la misérable inculpée.
I'm sure somebody somewhere at some time has been unhappier.
Je suis sure que quelqu'un quelque part à un certain moment a été plus misérable que moi.
..because if they do make us happy it simply highlights what a desperately unhappy life you've made for yourself.
... parce que si ils nous rendent heureux cela montre quelle vie misérable tu t'ai créé.
adjective
While the markets diagnosed the crisis as one of liquidity - born out of an unhappy combination of trade liberalization and an overvalued exchange rate - the Mexican economy has had to return to a difficult adjustment path with a sharp contraction of economic activity in 1995, lower incomes and higher unemployment.
Même si les investisseurs internationaux ont considéré qu'il ne s'agissait que d'une crise de liquidité — due à la combinaison fâcheuse de la libéralisation du commerce extérieur et de la surévaluation de la monnaie mexicaine — le Mexique a dû néanmoins recourir une nouvelle fois à des mesures d'ajustement douloureuses entraînant une forte contraction de l'activité économique en 1995, une baisse des revenus et une aggravation du chômage.
The reasons for this unhappy situation are twofold:
La raison de cette situation fâcheuse est double :
502. With regard to progress and difficulties in connection with family reunification, it should be pointed out that a juvenile court must authorize the removal of a child from the country for reunification with his parents; in view of Paraguay's unhappy experience with trafficking in children a few years ago, a thorough investigation is carried out, including scrutiny of the facts and the documents presented to the court, before the child's exit is authorized.
502. S'agissant des progrès réalisés et des difficultés rencontrées du point de vue de la réunification familiale, il convient de signaler qu'il faut qu'un tribunal pour enfants autorise à faire sortir un enfant du pays en vue d'une réunification familiale; comme le Paraguay a fait il y a quelques années l'expérience fâcheuse du trafic d'enfants, il est dans ces cas-là réalisé une enquête approfondie, les faits étant examinés de près tout comme la documentation présentée au tribunal, avant que le visa de sortie de l'enfant soit accordé.
Pretty sure they chose this spot for an unhappy reunion.
Presque certain qu'ils ont choisi cet endroit pour une fâcheuse réunion.
Your employer Mr. Gibson has engaged me to look into this unhappy matter.
Votre employeur, M. Gibson, m'a engagé sur cette fâcheuse affaire.
Sorry to disappoint you, Uncle. But it will not be the Iast unhappy development for you this night.
Désolé de vous décevoir, mais il y aura d'autres fâcheuses nouvelles.
To have two cars wiped out, at a cost of $ 100,000 apiece is an unhappy experience.
Avoir deux voitures à 1 00 000 $ pièce anéanties est terriblement fâcheux.
adjective
By mid-November, only a limited number of refugees had crossed using this dangerous route and the message that they should wait a few more months before returning in an orderly manner seems to have been accepted, not least because many are still unhappy with the current security situation in Kosovo.
À la mi-novembre, un nombre limité seulement de réfugiés avaient utilisé cet itinéraire dangereux pour rentrer dans leur pays et il semble qu'ils aient accepté l'idée d'attendre quelques mois supplémentaires de façon que leur retour puisse être organisé de façon méthodique, ce d'autant que beaucoup continuent de s'inquiéter du climat actuel d'insécurité au Kosovo.
Why would you be unhappy now that we'll live a life of comfort?
On va pouvoir vivre une vie de rêve. Qu'est-ce qui t'inquiète ?
I'm very unhappy about it.
Mais nous sommes extrêmement inquiets sur son état.
Not this time, Pierce. He's gonna be very unhappy.
La dernière personne pour qui on devrait s'inquiéter, c'est lui!
adjective
He was also unhappy with the proposal in the draft decision to revisit, rather than to decide on or to agree to, the possible adjustment, as decision IX/5 was quite clear that new reduction steps should have been agreed in 2003.
Il estimait en outre que la proposition figurant dans le projet de décision de revoir l'ajustement possible au lieu de le décider ou de l'approuver était malencontreuse, dans la mesure où la décision IX/5 indiquait clairement que les nouvelles mesures de réduction auraient dû être décidées en 2003.
adjective
He says, "Having an unhappy childhood doesn't make it okay to annoy people."
- La gauche, monsieur.
On one corner is a beautiful young lady, and on one is unhappiness.
A ma droite, une belle jeune femme, à ma gauche, le malheur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test