Translation for "ungovernableness" to french
Ungovernableness
Translation examples
But the danger exists for a number of territories in Africa and any other continent or archipelagic zone where there are States in possession of significant natural resources or a strategic location, which are experiencing acute problems of poverty, internal confrontation and ungovernability.
Il n’en reste pas moins qu’il y a un danger pour certains territoires d’Afrique ou de tout autre continent ou dans des archipels, là où des États dotés d’abondantes ressources naturelles ou stratégiquement situés ont de graves problèmes de pauvreté, de conflits internes et d’ingouvernabilité.
6. In the 1980s/90s "demand overload" and the "fiscal crisis of the state" caused severe problems for central and local government, i.e. there was "ungovernability".
6. Dans les années 1980/90, la <<surchauffe de la demande>> et la <<crise financière de l'État>> causèrent de graves difficultés aux gouvernements centraux et locaux qui se trouvèrent confrontés à l'<<ingouvernabilité>>.
Today as never before, we are seeing how many poor nation-States are becoming ungovernable, collapsing into chaos and civil war. We are seeing how new non-State actors, such as terrorist organizations and drug and arms traffickers, are emerging and achieving global power.
Nous voyons aujourd'hui, comme jamais auparavant, de nombreux États et nations pauvres tomber dans l'ingouvernabilité, dans le chaos et dans la guerre civile, et de nouveaux acteurs non étatiques, comme les organisations terroristes, les trafiquants de drogues, d'armes et de personnes acquérir un pouvoir mondial.
In the 1980/90s "demand overload" and the "fiscal crisis of the State" caused severe problems for central as well as local government, i.e. there was "ungovernability".
57. Dans les années 1980/90, la <<surchauffe de la demande>> et la <<crise financière de l'État>> ont posé de graves difficultés aux pouvoirs publics centraux et locaux qui se sont trouvés aux prises avec l'<<ingouvernabilité>>.
Everything points to those unavoidable characteristics of that particular kind of globalization not only depriving the State, especially the underdeveloped States of the south, of the resources without which they cannot implement the economic, social and cultural rights of their citizens, but also fomenting corruption and ungovernability, in that they limit (or prevent) full citizen participation in public management, thereby generating ineffective State institutions and gradually discrediting democracy. They thereby also to a great extent help undermine civil and political rights;
Tout indique que ces aspects inéluctables de cette forme particulière de mondialisation non seulement privent les États, en particulier les pays du Sud sousdéveloppés, de ressources indispensables pour réaliser les droits économiques, sociaux et culturels de leurs citoyens mais favorisent en outre la corruption et l'ingouvernabilité, en limitant (ou en empêchant) la pleine participation des citoyens à la gestion des affaires publiques, en étant un facteur d'inefficacité des institutions de l'État entraînant peu à peu le discrédit de la démocratie, contribuant ainsi dans une large mesure au nonrespect des droits civils et politiques;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test