Translation for "unfurling" to french
Similar context phrases
Translation examples
(b) The act of dancing and unfurling the RMS flag constituted a display of separatist symbols criminalized under the aforementioned regulations;
b) Le fait de danser et de déployer le drapeau de la RMS revenait à faire étalage de symboles séparatistes, ce que le règlement susvisé érige en infraction pénale;
The acts of dancing and unfurling of the RMS flag was interpreted by the Government as amounting to a threat to national security and an act of treason going beyond the right to freedom of speech and expression.
Le Gouvernement a interprété l'acte ayant consisté à danser et à déployer le drapeau de la RMS comme une menace à la sécurité nationale et un acte de trahison allant au-delà du droit à la liberté d'expression.
In Yogjakarta, 70 students wore black clothes and unfurled posters and banners before the city legislative building.
À Yogjakarta, 70 étudiants vêtus de noir ont déroulé des affiches et déployé des banderoles devant l’immeuble où se trouve le siège du Parti démocratique du peuple.
The unfurling of banners bearing political slogans by the anti-integration group heightened the tension and led to a stone-throwing skirmish between the two groups;
Lorsque le groupe d'anti-intégrationnistes a déployé des banderoles portant des slogans politiques, la tension est montée et les deux groupes ont échangé des jets de pierres;
16. By all accounts, the act of dancing and unfurling the RMS flag in a public meeting was conducted in a non-violent manner and lasted no more than five minutes.
16. De l'avis général, l'acte ayant consisté à danser et à déployer le drapeau de la RMS s'est déroulé d'une manière non violente et n'a pas duré plus de cinq minutes.
The University of Bern designed a special solar sail to capture particles carried by the solar wind, which was erected by Neil Armstrong and his colleagues even before the American flag was unfurled on the Moon.
Avant même que le drapeau américain ne soit déployé sur la Lune, Neil Armstrong et ses collègues y installaient un voile spécial conçu par l'Université de Berne destiné à recueillir les particules portées par le vent solaire.
Wherever the standard of freedom and independence has been or shall be unfurled, there will her heart, her benedictions, and her prayers be.
"Partout où l'étendard de la liberté et de l'indépendance a été ou sera déployé, là seront leur cœur, leurs bénédictions et leurs prières.
Wang Anxing was arrested on 3 June 1992 while attempting to unfurl a banner commemorating the June 1989 demonstrations at Tiananmen Square.
100. Wang Anxing a été arrêté le 3 juin 1992 alors qu'il essayait de déployer une banderole commémorant les manifestations de juin 1989 sur la place Tiananmen.
In January 2008, Mr. Hoang Hai and other activists unfurled banners in front of the Opera House in Ho Chi Minh City denouncing China's claims to the disputed islands.
En janvier 2008, M. Hoang Hai et d'autres militants ont déployé des banderoles devant l'opéra d'Hô Chi Minh-Ville dénonçant les revendications chinoises sur les îles en litige.
(i) On Friday, 6 December 1996, a group of demonstrators entered an adjacent building (non-diplomatic premises) and climbed across onto the Embassy to unfurl a banner.
i) Le vendredi 6 décembre 1996, un groupe de manifestants s'est introduit dans un bâtiment voisin de l'ambassade (n'ayant pas le statut diplomatique) et a essayé d'entrer dans l'ambassade par l'extérieur pour y déployer un drapeau.
♪ And flags are unfurled
♪ Et drapeaux sont déployé
Time to unfurl the matador's cape.
L'heure est venue de déployer la cape du matador.
Wait till you see it unfurl.
Et attends de le voir déployé!
Okay, Mr. Jane, let the psychic wonders unfurl.
Très bien, monsieur Jane, laisser se déployer votre psychisme.
Aye, Satan, with his tongue unfurled.
Oui, Satan et sa langue déployée.
I wonder if unfurled the red flag.
Je me demande si le drapeau rouge va être déployé.
Be azure skies turned black as night unfurled.
"Le ciel azur sera noir comme la nuit déployée"
All that evening they unfurled with delight.
Tout cette soirée Ils ont déployé avec le plaisir.
When the world became unfurled
Pour le monde de se déployer
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test