Translation for "unfavoured" to french
Translation examples
Multi-children families are in a very unfavourable situation in this regard.
Les familles nombreuses sont très défavorisées à cet égard.
Yet these children are overrepresented in some areas of unfavourable development in their teenage years or young adult years.
Cependant, ces enfants sont surreprésentés dans certaines zones défavorisées, ce qui ne leur permet pas de trouver un équilibre pendant leur adolescence et leur entrée dans l'âge adulte.
9. The Ombudsman reported that, in practice, women were still in an unfavourable position.
9. Le Médiateur signale que, dans la pratique, les femmes demeurent défavorisées.
It necessitates the establishment of a comprehensive system of social and legal protection for children with a background of unfavourable living conditions.
Elle nécessite la mise en place d'un système global de protection sociale et juridique des enfants issus de milieux défavorisés.
Apply special temporary measures in all areas where women are underrepresented or under unfavourable conditions (Chile);
103.34 Appliquer des mesures temporaires spéciales dans tous les domaines où les femmes sont sous-représentées ou défavorisées (Chili);
The State allocates considerable resources to the regions with an unfavourable ecological environment, with a view to finding appropriate solutions to their development problems.
L'État alloue des ressources considérables aux régions écologiquement défavorisées aux fins du règlement intégré de leurs problèmes de développement.
About one-half of tuberculosis patients in Latvia come from what is described as the socially unfavourable groups of society.
Environ la moitié des tuberculeux de Lettonie appartiennent à ce qui peut être décrit comme les groupes défavorisés de la société.
Sex ratio is unfavourable to women -- from 972:1000 in 1901 it has come down to 933:1000 in 2001.
Le rapport de masculinité défavorise les femmes : de 0,972 (972 femmes pour 1000 hommes) en 1901, il est descendu à 0,933 en 2001.
13. Even when the household has both male and female adult members, the situation may be unfavourable to women.
13. Même s'il y a dans le ménage des adultes des deux sexes, la situation peut défavoriser les femmes.
That, however, had the unfavourable effect of discontinuing the benefits of those most disadvantaged in the labour market.
Ces mesures plus rigoureuses ont cependant eu pour effet pervers de priver de prestations certaines personnes parmi les plus défavorisées sur le marché du travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test