Translation for "unes" to french
Similar context phrases
Translation examples
34. This plan led to the establishment of the National Experimental University for Security Services (UNES) under the Alma Mater mission.
34. C'est autour de ce plan qu'a été créée, dans le cadre de la Mission Alma Mater, l'Université nationale expérimentale de la sécurité (UNES), dont sont sortis 4 222 fonctionnaires intégrés avec succès au Corps qui venait lui aussi d'être créé.
UN-Habitat works towards strengthening urban-rural linkages to promote the balanced development of rural and urban areas.
ONU-Habitat s'emploie à renforcer les liens entre les villes et les campagnes afin de promouvoir le développement équilibré des unes et des autres.
These are some of the various activities the organization has been actively involved in, in line with UN visions and goals
Voici quelques-unes des diverses activités auxquelles le Centre a activement participé, conformément aux perspectives et aux objectifs de l'Organisation des Nations Unies.
99.14 The Ministers underscored in particular that the experience and expertise of troop contributing countries can be drawn upon when the Security Council implements, extends or adjusts UN peacekeeping mandates.
Les ministres ont insisté en particulier sur le fait que l'expérience et les connaissances spécialisées des pays fournisseurs de troupes devaient être utilisées chaque fois que le Conseil de sécurité mettait en place, étendait ou ajustait les mandats des Nations Unes en matière de maintien de la paix.
Goods of UN 3291 carried in rigid packagings and plastics bags together in the same closed bulk container shall be adequately segregated from each other such as by suitable rigid barriers or dividers, mesh nets or otherwise securing the packagings, such that they prevent damage to the packagings during normal conditions of transport.
e) Les marchandises no ONU 3291 transportées dans des emballages rigides et des sacs plastiques, à l'intérieur d'un même conteneur de vrac à toit fermé doivent être convenablement séparées les unes des autres, par exemple, par des barrières ou des compartiments appropriés, par des treillis métalliques, ou par d'autres moyens d'arrimage des emballages permettant d'éviter qu'ils ne subissent des avaries dans des conditions normales de transport;
99.14 The Heads of State and Government underscored in particular that the experience and expertise of troop contributing countries can be drawn upon when the Security Council implements, extends or adjusts UN peacekeeping mandates.
99.14 Les chefs d'État ou de gouvernement ont insisté en particulier sur le fait que l'expérience et les connaissances spécialisées des pays fournisseurs de troupes devaient être utilisées chaque fois que le Conseil de sécurité mettait en place, étendait ou ajustait les mandats des Nations Unes en matière de maintien de la paix.
The CfA report also contains some proposals as does the UN Millennium Project report "Investing in Development", which laid out a set of actions, including some "quick wins".
Le rapport de la Commission pour l'Afrique du Royaume-Uni contient aussi des propositions, tout comme le rapport du Projet Objectifs du Millénaire intitulé <<Investir dans le développement>>, qui énonce un certain nombre de mesures dont quelques-unes <<à gain rapide>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test