Translation for "under oath" to french
Under oath
adverb
Translation examples
22. Statements relating to investigations were not made under oath.
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
All testimony shall be given under oath.
Tout témoignage oral sera fait sous serment.
Testimony under oath was also admissible.
Le témoignage sous serment est également admis.
Several witnesses, including the author, were heard under oath at the request of the parties.
Plusieurs témoins, dont l'auteure, ont été entendus sous serment à la demande des parties.
I can attest to this on my honour and under oath.
Je peux le certifier sur l'honneur et sous serment.
Such reports are deemed to have been drawn up under oath.
Les rapports sont réputés établis sous serment.
[taking evidence or statements from persons [whether or not under oath];
[l'enregistrement de dépositions ou de déclarations de personnes [faites ou non sous serment];
:: Requiring that statements be given under oath or affirmation and to administer such oath or affirmation.
:: Exiger que la déposition soit faite sous serment ou sur l'honneur et faire prêter serment ou prononcer la déclaration sur l'honneur.
Of these three options, the most weight is given to the statement made under oath.
C'est cette déclaration sous serment qui est prépondérante.
The affidavits of police officers had not been made under oath or affirmation in accordance with law
Les déclarations des policiers n'avaient pas été faites sous serment ou solennellement conformément à la loi;
- You're under oath.
-Vous êtes sous serment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test