Translation for "uncounted" to french
Uncounted
adjective
Translation examples
adjective
Thanks to a logo builder (developed with the support of the UN-Water Decade Programme on Capacity Development) users created uncounted variants.
Grâce à un moteur de création de logo (élaboré avec le concours du Programme d'ONU-Eau pour le développement des capacités dans le cadre de la Décennie), les utilisateurs ont créé d'innombrables déclinaisons.
By creating uncountable gradations of skin colour, miscegenation has succeeded to curb social tensions and to avoid serious divisions and segregation in the Brazilian society.
En créant d'innombrables nuances de couleur de la peau, le métissage a réussi à étouffer les tensions sociales et à prévenir des fractures et une ségrégation profondes dans la société brésilienne.
They have also caused uncounted birth defects.
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
In the past 50 years the United Nations has guided the peoples of the world past the cliffs of the cold war between East and West, through regional conflicts and the many eruptions of uncounted dormant controversies among groups within a given nation, and also through the dark depths of poverty, disease, discrimination and ignorance.
Au cours des 50 dernières années, l'ONU a guidé les peuples du monde au-delà des cimes de la guerre froide régnant entre l'Est et l'Ouest, à travers les conflits régionaux et les éruptions d'innombrables controverses latentes entre groupes à l'intérieur de nations, et également à travers les sombres abysses de la pauvreté, de la maladie, de la discrimination et de l'ignorance.
- Almost 9 million children die before the age of five; uncounted more have preventable disabilities
- Presque 9 millions d'enfants meurent avant d'avoir atteint l'âge de 5 ans et d'autres, innombrables, souffrent de handicaps évitables;
For example, there are uncounted numbers of widows and wives of the "disappeared" who, because of the conflict, lose all their fundamental rights and freedoms, and who need representation in peace processes.
Par exemple, d'innombrables veuves et femmes de << disparus >> se retrouvent privées de leurs droits et libertés fondamentaux en raison d'un conflit et doivent être représentées dans le processus de paix.
If this marriage pact is sealed... I will shower down upon the land uncountable plagues.
Si ce pacte nuptial est scellé, j'accablerai cette terre d'innombrables fléaux !
The since uncountable years living
Elle vit depuis d'innombrables années.
Here again, in its passage through marsh and meadow uncounted species take their life from the river.
Sur son passage, dans les marais et prairies, d'innombrables espèces vivent grâce au fleuve :
ln the seas there are uncountable numbers of creatures.
Dans les mers, il y a d'innombrables quantités de créatures.
The waters cover not only uncounted monuments and tombs and traces of prehistory in the river's desert corridor they have drowned the fields and habitations of people still living most of them now exiles, a thousand miles away.
Les eaux couvrent d'innombrables monuments et tombes, des traces préhistoriques dans le couloir désertique du fleuve. Elles ont aussi noyé les champs et foyers des vivants, la plupart à présent en exil à quelques milliers de kilomètres.
Yes, love, like a tiny rivulet which begins in a high mountain, and only after twisting and turning for thousands of miles, overcoming uncountable obstacles, must eventually meet, and merge, with that great ocean of love which is its birthright and its destiny.
Oui, l'amour... Tel un minuscule ruisseau qui prend sa source dans les montagnes, ce n'est qu'après des milliers de kilomètres de zigzags et d'innombrables obstacles qu'il rencontre et se fond enfin avec ce gigantesque océan d'amour auquel il a droit et qui représente son destin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test