Translation for "unconditionally" to french
Translation examples
They should be released immediately and unconditionally.
Ils doivent être libérés immédiatement et sans condition.
Corporal Gilad Shalit must be unconditionally released.
Le caporal Gilad Shalit doit être libéré sans condition.
(d) To release immediately and unconditionally all prisoners of conscience;
d) Libérer immédiatement et sans condition tous les prisonniers de conscience ;
UNPROFOR's freedom of movement must be unconditionally ensured.
La liberté de mouvement de la FORPRONU doit être assurée sans condition.
(d) To release unconditionally and immediately all political prisoners;
d) Libérer immédiatement et sans condition tous les prisonniers politiques;
Belize is committed to supporting that initiative unconditionally.
Le Belize est résolu à appuyer cette initiative sans condition.
FDLR must disarm unconditionally and in a timely manner.
Les FDLR doivent désarmer sans conditions et dans les meilleurs délais.
These rights are recognized unconditionally.
Ces droits s'entendent sans condition aucune.
Both parties have to resume negotiations unconditionally.
Les deux parties doivent reprendre les négociations sans condition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test