Translation for "uncompleted" to french
Uncompleted
adjective
Translation examples
adjective
Data regarding completed or uncompleted education are not categorized according to race.
Les données relatives à l'achèvement ou à l'inachèvement du cycle éducatif ne sont pas ventilées en fonction de la race.
The sufferings of the Kashmiri people flowed from the uncompleted decolonization of that part of southern Asia in 1947.
Les souffrances infligées au peuple du Cachemire sont les séquelles de la décolonisation inachevée de cette partie de l'Asie du Sud en 1947.
East Hungarian Water then seeks 10 per cent of the price of the the remaining 40 per cent of the uncompleted work, or KD 19,376.
East Hungarian Water réclame donc 10 % du prix des travaux restés inachevés, soit DK 19 376.
There is an uncompleted project here to build an 8 km bypass around the village of Malishka (at a cost of about US$ 6.5 million).
Il y a ici un projet inachevé de construction d'une rocade de 8 km pour contourner le village de Malishka (d'un coût d'environ 6,5 millions de dollars E.—U.).
In addition, the infrastructure of 470 primary schools will be upgraded and 100 classrooms will be built or repaired in uncompleted rural schools.
On procédera en outre à l'amélioration des infrastructures de 470 établissements d'enseignement primaire et on construira ou réparera 100 salles de classe inachevées en zone rurale.
The fact is that since the process is as yet uncompleted, this would not be the appropriate time for withdrawing the Verification Mission.
Le fait est que devant l'inachèvement du processus, il serait prématuré de retirer la Mission de vérification.
226. As may be appreciated from the education statistics presented in the report, the comprehensive expansion of the coverage of the education system constitutes another uncompleted task.
226. Comme on peut aussi le comprendre grâce aux statistiques de l'enseignement présentées dans notre rapport, l'extension de la couverture du système éducatif correspond elle aussi à un projet encore inachevé.
UNMOVIC was previously aware of the 10 155-mm mustard-filled artillery projectiles remaining from uncompleted Special Commission operations.
La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.
Again, when funding abruptly dried up, the deminers left, leaving the job uncompleted.
Là encore, lorsque le financement s'est tari brutalement, les démineurs ont quitté les lieux, laissant le travail inachevé.
The Government successfully implemented 88% of the plan; furthermore, the Government has decided to finalize all uncompleted projects by December 31, 2006.
Le gouvernement est parvenu à exécuter 88 % dudit plan; il a par ailleurs décidé de mener à bien tous les projets inachevés à la date du 31 décembre 2006.
Otherwise you'll be left with that horrible feeling of uncompleteness.
Autrement tu auras cet horrible sentiment d'inachevé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test