Translation for "uncertain future" to french
Translation examples
(d) A description of contingencies (possible assets or liabilities whose existence will only be confirmed by the occurrence or non-occurrence of uncertain future events); and
d) Indiquer les actifs ou passifs éventuels (dont l'existence ne sera confirmée que par la survenue ou non d'événements futurs incertains); et
A contingent asset is a possible asset that arises from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within the control of the enterprise.
Un actif éventuel est un actif pouvant découler d'événements antérieurs et dont l'existence ne sera éventuellement confirmée que par un ou plusieurs événements futurs incertains que ne contrôle pas entièrement l'entreprise.
(a) A contingent liability is a condition or situation existing at the balance-sheet date that may or may not result in loss or expenditure depending on the outcome of one or more uncertain future events.
a) Un élément de passif éventuel est une condition ou situation existant à la date de clôture du bilan, qui peut donner lieu ou non à une perte ou à une dépense selon l'issue d'un ou plusieurs événements futurs incertains.
Contingent assets represent possible assets that arise from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within the control of UNFPA.
Un actif éventuel est un actif potentiel résultant d'événements passés et dont l'existence ne sera confirmée que par la survenance ou la non-survenance d'un ou de plusieurs événements futurs incertains qui échappent en partie au contrôle de l'entité.
In the case of a lack of resources, executive heads should choose a more simple and gradual approach for ERM implementation, instead of postponing it to the uncertain future.
115. En cas de manque de ressources, les chefs de secrétariat devraient opter pour une approche plus simple et plus progressive de la gestion des risques, et non la reporter à un futur incertain.
A contingency is a condition or situation which may create a net asset or a net liability but the ultimate outcome will be determined only by uncertain future events.
Une éventualité est une condition ou une situation susceptible de créer un élément net d'actif ou de passif, l'issue finale n'étant déterminée que par des événements futurs incertains.
(a) a possible obligation that arises from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within the control of the enterprise; or
a) une obligation pouvant découler d'événements antérieurs et dont l'existence ne sera éventuellement confirmée que par un ou plusieurs événements futurs incertains que ne contrôle pas entièrement l'entreprise;
(b) A contingent asset is a condition or situation existing at the balance-sheet date that may or may not result in a gain depending on the outcome of one or more uncertain future events.
b) Un élément d'actif éventuel est une condition ou situation existant à la date de clôture du bilan, qui peut donner lieu ou non à un profit selon l'issue d'un ou plusieurs événements futurs incertains.
Let us turn thought from uncertain future.
Laissons-nous nous fondre dans un futur incertain.
Her triumph over that adversity is a testament to the courage she displayed as she faced her uncertain future...
Son triomphe contre l'adversité est la preuve de son courage dont elle joue pour faire face à un futur incertain... "
We can but brace against uncertain future.
Mais nous pouvons nous préparer contre un futur incertain.
He has a perfect body and an uncertain future.
Il a un corps parfait et un futur incertain.
Up to now you all have accomplished extraordinary things, and I believe that even in the face of an uncertain future, as long as we stay together we have a chance to continue to do so.
Jusqu'ici, vous avez accompli des choses extraordinaires, et je crois que, même face à un futur incertain, tant que nous restons ensemble nous avons une chance de continuer.
Really? My heroine is a beautiful blonde amnesiac With a dark past and an uncertain future.
Mon héroïne est une belle blonde amnésique avec un sombre passé et un futur incertain.
We face a terrible enemy and an uncertain future, but if we are never heard from again, know that your loved ones did not face that uncertainty alone.
Nous affrontons un terrible ennemi, un futur incertain, mais si nous disparaissons à jamais, sachez que ceux que vous aimez n'ont jamais été seuls.
I know that together we face an uncertain future.
Je sais qu'ensemble nous faisons face à un futur incertain.
Swan... and I know... that you face an uncertain future, but there's one thing that I want you to be certain of... that I will always, always be by your side.
Swan... et je sais... que tu affrontes un futur incertain, mais il y a une chose dont je veux que tu sois certaine... c'est que je serai toujours à tes côtés, toujours.
We do not buy or sell or seek personal fortunes because there is no uncertain future here for which to accumulate it.
Nous n'achetons ni ne vendons, ou cherchons un profit personnel parce qu'ici, il n'y a pas de futur incertain en vue duquel il faudrait accumuler.
It is already clear that this will be a long-term process with an uncertain future and one that, so far, is difficult to predict.
Il est déjà clair que ce processus sera long et d'un avenir incertain qui, à ce jour, est difficile à prédire.
Millions of children are being orphaned and face an uncertain future with little hope.
Des millions d'enfants se retrouvent orphelins et affrontent un avenir incertain, avec peu d'espoir.
There is deep fear over an uncertain future even as there is determination to survive.
La peur d'un avenir incertain est profonde même si les populations sont résolues à survivre.
The world economy, far from improving, still faces an uncertain future.
L'économie mondiale, loin de s'améliorer, connaît encore un avenir incertain.
Enough of the grim prospects of an uncertain future for a whole generation of Somalis.
Assez de perspectives terribles d'un avenir incertain pour une génération tout entière de Somaliens.
They believed, but not in the uncertain future of New York, the restless striving for the new.
Ils ne croyaient pas en l'avenir incertain de New York, en la lutte constante pour la nouveauté.
Requirements limited to critical operational needs given uncertain future of Mission
Dépenses limitées aux besoins opérationnels essentiels compte tenu de l'avenir incertain de la Mission
But the uncertain future of climates and the recurrence of natural catastrophes urge us to make further efforts.
Mais l'avenir incertain des climats, la récurrence des catastrophes naturelles nous invitent à de nouveaux efforts.
At the time of his election in 1997, the Organization had been emerging from crisis and facing an uncertain future.
Au moment de son élection, en 1997, l'Organisation sortait d'une crise et faisait face à un avenir incertain.
Such children faced an uncertain future as victims of poverty, exclusion and oppression.
Ces enfants sont confrontés à un avenir incertain parce qu'ils sont victimes de la pauvreté, de l'exclusion et de l'oppression.
To be frightened of an uncertain future.
Avoir peur d'un avenir incertain.
This company will not wait for an uncertain future.
Cette entreprise n'attendra pas un avenir incertain.
Make the most ofan uncertain future.
Profitez de l'avenir incertain.
The refugees will be deported to China tomorrow where they face an uncertain future.
Les réfugiés seront déportés en Chine demain où un avenir incertain les attend.
But while concern for the singer's uncertain future is trending worldwide, fans have been drawn here to Nashville, along with... (Dials cell phone)
Mais bien que l'avenir incertain de la chanteuse tend dans le monde entier, les fans ont défilés en masse ici à Nashville, avec...
To have these Surma warriors on the edge of this cliff looking out into space, is a metaphor for an uncertain future.
Ces guerriers surma, sur cette crête montagneuse, qui regardent au loin sont une métaphore d'un avenir incertain.
[ Laughs ] Sometimes they were tinged with bitter sweet irony... as the family faced an uncertain future in the big city.
Parfois, des émotions teintées d'une ironie douce-amère car la famille est appelée à un avenir incertain dans la Grande Métropole.
Across town, Samantha was facing her own uncertain future.
Samantha était confrontée à un avenir incertain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test