Translation for "unburdens" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
The advantages of decentralization are known: unburdening of top managers; decisions made closer to the scene of action; better training, morale and initiative at lower levels; more flexibility and faster decision-making in a rapidly changing environment.
Les avantages de la décentralisation sont bien connus : elle permet de soulager les cadres supérieurs; de rapprocher la prise de décisions du lieu de l'action; de renforcer la formation, le moral et l'initiative aux échelons inférieurs; et d'assouplir et d'accélérer le processus de prise de décisions dans un environnement en évolution rapide.
Unburden your soul, child.
Soulage ton âme, mon enfant.
So! You've unburdened yourself.
C'est pour te soulager.
Come on, unburden yourself.
Je t'en prie, soulage-toi.
Unless I unburden myself?
Sauf si je me soulage ?
Unburden your little heart.
Soulage ton petit cúur...
So why don't you unburden yourself?
Pourquoi ne pas vous en soulager ?
You got to unburden here.
La vérité. Tu dois soulager tes pensées.
So, unburden yourself.
Alors soulage toi.
I let you unburden yourself.
Pour soulager votre conscience.
So you could unburden yourself?
Pour pouvoir t'épancher ?
I want to ease my soul and unburden my heart.
je veux épancher mon cœur. Car c'est lourd d'y porter tout.
You know that confession is about unburdening your secrets.
Vous savez que la confession sert à s'épancher de vos secrets.
An unburdened heart can think freely.
Un coeur qui s'épanche peut penser librement.
378. This telephone advice service is designed for children and adolescents finding themselves in situations of acute crisis who need to speak to and unburden themselves to a third person, and to obtain accurate information.
Ce service de consultation téléphonique s'adresse aux enfants et aux adolescents qui se trouvent en situation de crise aiguë, qui ont besoin de parler, de se confier à une tierce personne, de demander un renseignement précis.
He wondered whether there was any place where child victims could unburden themselves.
Il se demande s'il y a un endroit où les enfants victimes peuvent se confier.
They often had the advantage of being "culturally accessible" to the poor; they were low-cost and could help to unburden overstretched formal justice systems.
Ils ont souvent l'avantage d'être << culturellement accessibles >> aux pauvres, sont peu coûteux et peuvent décharger les systèmes officiels surchargés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test