Translation for "unbiased" to french
Unbiased
adjective
Translation examples
adjective
Need for regular unbiased and independent performance evaluation
Nécessité d'une évaluation périodique impartiale et indépendante
Unbiased analysis convinces us that globalization must be manageable.
Une analyse impartiale nous a persuadés que la mondialisation doit être gérable.
(x) Provides for objective, unbiased and independent electoral administration;
x) Met en place une administration électorale objective, impartiale et indépendante;
As well, the Register should be unbiased, including all countries.
De même, le Registre doit être impartial en incluant tous les pays.
Yet there was no unbiased media at the current time.
Pourtant, aucun média actuel n'est impartial.
Create a centralized facility at institutions (with unbiased leadership)
Mettre en place dans certaines institutions des installations centralisées (avec une direction impartiale)
:: Objectivity -- unbiased and independent manner to determine the validity of an allegation
:: Objectivité - agir de manière impartiale et indépendante pour déterminer la validité d'une allégation
In such cases, an urgent and unbiased investigation would take place.
Si cela arrivait, une enquête impartiale serait aussitôt ouverte.
All minorities warranted equal and unbiased protection.
Toutes les minorités requièrent une protection égale et impartiale.
- I want your unbiased opinion.
- Je veux votre opinion impartiale.
Because you're totally unbiased.
Car tu es totalement impartial.
The banks will remain unbiased.
Les banques resterons impartiale.
I'll be your unbiased perspective.
Je serai ta perspective impartiale.
- I was trying to be unbiased.
- J'essayais d'être impartial.
He's not exactly unbiased.
Il n'est pas totalement impartial.
Your reports would be unbiased.
Vos rapports seraient impartiaux.
Unbiased, unprejudiced, fair.
Impartial, sans préjugés, juste.
The patient's unbiased.
Le patient.... est impartial.
I'm trained to be unbiased.
On m'a formé à être impartial.
adjective
Trained 120 local journalists in unbiased and objective reporting
:: Formation de 120 journalistes locaux à la production de reportages objectifs
Decision makers needed advice that was unbiased, sound and credible.
Ces derniers devaient pouvoir compter sur des informations objectives, fiables et crédibles.
The Council should treat all countries in an unbiased and objective manner.
Le Conseil devrait traiter tous les pays sans a priori et de manière objective.
Good guidelines required for unbiased estimates;
ii) Bonnes lignes directrices nécessaires pour obtenir des estimations objectives;
The Secretariat had acted in as unbiased a manner as possible.
Le Secrétariat s'est efforcé d'être aussi objectif que possible.
The need for such information to be accurate and unbiased was highlighted.
La nécessité de veiller à ce que cet enseignement soit rigoureux et objectif a été soulignée.
Unbiased, objective, respectful—got it.
- Objective, respectueuse, compris.
You're hardly the most unbiased observer.
Vous n'êtes pas très objectif.
Haven't you ever heard of unbiased reporting?
Et le reportage objectif, alors? "Les USA adorent les Beatles"
Yeah, unbiased report!
- Oui, le reportage objectif!
Just making an unbiased observation here.
Je vais faire une remarque objective.
I hope that you'll be able to read my play unbiased.
J'espère que vous lirez ma pièce objectivement.
We need unbiased opinions.
On a besoin d'avis objectifs.
Try to be as unbiased as possible.
Essaie d'être la plus objective possible.
But Ryan O'Reily isn't exactly trustworthy or unbiased.
Mais Ryan O'Reily n'est ni un homme de confiance, ni objectif.
She's absolutely right and completely unbiased.
Elle a totalement raison et totalement objective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test