Translation for "unarm" to french
Similar context phrases
Translation examples
Its employees are mainly unarmed civilians.
Ses employés sont essentiellement des civils désarmés.
Kuwait deplored the cruel aggression perpetrated by Israeli forces against the unarmed Palestinian people.
Le Koweït déplore l'agression cruelle perpétrée par les forces israéliennes contre le peuple palestinien désarmé.
4. The safety and security of unarmed civilian personnel deployed in peacekeeping operations had to be one of the highest priorities.
La sécurité du personnel civil désarmé déployé dans des opérations de maintien de la paix doit être l'une des principales priorités.
In such cases, States that had accepted the reservation could find themselves "unarmed".
Dans de tels cas, les États qui ont accepté cette réserve pourraient se trouver "désarmés".
The atrocities perpetrated every day against the unarmed Palestinian civilian population are a great cause for concern.
Les atrocités commises au quotidien sur les populations civiles palestiniennes désarmées troublent nos consciences.
The Palestinian right to resistance should not extend to the targeting of unarmed Israeli civilians.
Le droit des Palestiniens à la résistance ne doit pas être étendu aux tirs sur des civils israéliens désarmés.
Most of the victims were reportedly unarmed civilians, including women and children.
La plupart des victimes seraient des civils désarmés, y compris des femmes et des enfants.
28. His delegation stressed the need to ensure the security and safety of unarmed civilian personnel deployed in the field because lack of security for them meant that there was a lack of security for the unarmed civilian populations where peacekeeping operations were taking place.
La délégation ougandaise souligne qu'il faut garantir la sécurité du personnel civil désarmé déployé sur le terrain, car si ce dernier manque de sécurité, la population civile désarmée dans la zone des opérations est également vulnérable.
Unless unarmed civilian peacekeepers could be protected, it would be increasingly difficult to find appropriate personnel.
À moins que le personnel civil désarmé puisse être protégé, il deviendra de plus en plus difficile de trouver le personnel approprié.
The use of force against unarmed and peaceful demonstrators was unacceptable.
L'usage de la force contre les manifestants, désarmés et pacifiques, est inacceptable.
They're unarmed!
Ils sont désarmés !
You're unarmed,
Vous êtes désarmé...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test