Translation for "ultra-nationalist" to french
Translation examples
46. Yet the Special Rapporteur is concerned about the possible repetition of such incidents at places of worship that are disputed by Muslims and Hindus, and in particular at the Matura mosque that is claimed by ultranationalist Hindu parties as being the birthplace of Krishna.
46. Le Rapporteur spécial s'inquiète cependant de la possible répétition de tels incidents dans des lieux de culte faisant l'objet de litiges entre musulmans et Hindous, en particulier la mosquée de Matura revendiquée par des partis hindous ultra-nationalistes comme étant le lieu de naissance de Krishna.
57. However, attention was also drawn to the existence of Hindu extremism, encountered in varying degrees within ultranationalist political parties or parties attracted by ultra—nationalism (RSS, VHP and BJP).
57. Cependant, a été également souligné l'existence d'un extrémisme hindou relevant avec une intensité inégale de partis politiques ultra-nationalistes ou tentés par l'ultra-nationalisme (RSS, VHP et BJP).
The leader of the ultra-nationalist party, MK Rehavam Ze’evi, declared that the construction was “the Zionist answer to Palestinian attacks”, referring to a drive-by attack in which two Beit El residents had been killed in 1996. (Jerusalem Post, 1 January 1998)
Le chef du parti ultra nationaliste, membre parlementaire de la Knesset, Rehavam Ze’evi a déclaré que la construction était la réponse sioniste aux attaques palestiniennes, se référant à une attaque perpétrée par des hommes à bord d’une voiture qui avait causé la mort de deux résidents de Beit El en 1996. (Jerusalem Post, 1er janvier 1998)
41. Most of the information collected during the visit to India confirmed the responsibility of the State Government at the time and of the ultranationalist Hindu Vishwa Hindu Parishad (VHP), Bajrangdal and Bharathiyo Janata (BJP) and Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS) parties, whose members had infiltrated the crowd, planned the destruction of Babri—Masjid and brought about the death of Muslim demonstrators, the pillage of Muslim houses and shops as well as the Bombay riots (see paras. 52—54 below), by setting the religious stakes ever higher in order to gain political advantage among the population.
41. La plupart des informations recueillies au cours de la visite en Inde concordent à reconnaître la responsabilité du Gouvernement de l'Etat de l'époque et des partis ultra-nationalistes hindous (VHP), Bajrangdal et Bharathiyo Janata Party (BJP) et Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS), qui avaient encadré la foule, planifié la destruction de Babri Masjid et provoqué la mort de manifestants musulmans, le pillage de maisons et de commerces musulmans ainsi que les émeutes de Bombay (voir ci—dessous par. 52 à 54), en utilisant la surenchère religieuse afin d'obtenir des gains politiques auprès de la population.
Right-wing and ultra-nationalists political parties such as the Party for Freedom (Netherlands), Swedish Democrats (Sweden), Danish People's Party (Denmark), German People's Party (Germany), Freedom Party (Austria), Front National (France), the Northern League (Italy), the British National Party (UK) and the Tea Party (USA), are increasingly represented in parliaments or exercising noticeable influence on the legislative and executives in their respective countries.
Les parties ultra-nationalistes tels que le Parti pour la Liberté (Pays-Bas), les Démocrates suédois (Suède), le parti Populaire Danois (Danemark), le Parti Populaire Allemand (Allemagne), le Parti Libéral d'Autriche, le Front National (France), La Ligue du Nord (Italie), le Parti National Britannique (GB) et le mouvement << Tea Party >> (Etats-Unis) sont de plus en plus représentés au sein des parlements de leurs pays respectifs où ils exercent une influence non-négligeable dans le législatif et l'exécutif.
In the wake of its ultra-nationalist policy for expansion and the creation of the Greater Serbia, Belgrade has prepared and is implementing the plan for settling Serb refugees displaced from Croatia and Bosnia-Herzegovina in Kosova, which is inhabited mainly by an Albanian native population.
Dans le sillage de la politique ultra-nationaliste d'expansion et de création de la Grande Serbie, Belgrade a élaboré et met actuellement en oeuvre un plan visant à établir des réfugiés serbes déplacés de Croatie et de Bosnie-Herzégovine dans le Kosovo, région dont la population autochtone est essentiellement albanaise.
48. On the subject of Jammu and Kashmir, religious and secular representatives of Jammu stated that the enlargement and restoration of places of worship were hampered by the presence of sympathizers of ultranationalist Hindu parties in the administration.
48. Au sujet du Jammu-Cachemire, des représentants religieux et laïcs du Jammu ont indiqué qu'il y avait des obstacles à l'extension de lieux de culte et à leur restauration qui résulteraient de la présence de sympathisants des partis hindous ultra-nationalistes au sein de l'administration.
Sharing the concern expressed by the Commission on Human Rights at the growth of ultra-nationalist ideologies in Serbia and other parts of the former Yugoslavia and at the fact that indoctrination and misinformation continued to encourage ethnic and religious hatred,
Partageant la préoccupation exprimée par la Commission des droits de l'homme devant la montée des idéologies ultra-nationalistes en Serbie et dans d'autres régions de l'ex-Yougoslavie et devant le fait que l'endoctrinement et la désinformation continuent d'attiser les haines ethniques et religieuses,
45. According to official and non—government observers, the destruction of Babri Masjid was an incident, an aberration, the result of the political exploitation of religion by ultranationalist political parties, and cannot be interpreted as evidence of an official policy of religious intolerance directed against Muslims.
45. Selon des observateurs officiels et non gouvernementaux, la destruction de Babri Masjid représente un incident, une aberration résultant de l'exploitation politique du religieux par des partis politiques ultranationalistes et ne peut être interprétée comme la manifestation d'une politique officielle d'intolérance religieuse à l'encontre des musulmans.
Mr. Coupet, are you a member of the extreme-right French ultra-nationalist political party, le Front National?
Monsieur Coupet êtes vous membre du partis d'extrême droite français ultra nationaliste, le Front National?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test