Translation for "typewritten" to french
Typewritten
adjective
Translation examples
adjective
3. Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to one typewritten page.
3. Chaque document doit être accompagné d'un résumé dont la longueur ne doit pas dépasser une page dactylographiée.
I did not see anybody with typewritten notes who spoke.
Aucun orateur n'a utilisé de notes dactylographiées.
5. Every document should be accompanied by a summary, which should be limited to one typewritten page.
5. Chaque document sera accompagné d'un résumé qui devra tenir sur une seule page dactylographiée.
Unfortunately, however, this is not the case, since the originals usually consist of old, handwritten or typewritten documents from government archives.
Malheureusement, les textes originaux sont souvent de vieux documents, manuscrits ou dactylographiés, issus d'archives gouvernementales.
4. Each summary should be no longer than one typewritten page.
La longueur des résumés ne devrait pas excéder une page dactylographiée.
Mr. Ben Jeddou sent a colleague to locate the videocassette. Eventually, a white envelope containing a typewritten detailed statement and a videocassette was found.
M. Ben Jeddou a envoyé un collègue qui a trouvé une enveloppe blanche contenant une déclaration dactylographiée détaillée et une vidéocassette.
It was the only corrected and typewritten copy.
C'est la seule copie corrigée et dactylographiée.
–You want to see a typewritten list?
- Vous voulez une liste dactylographiée ?
I got a typewritten list in my office of the ten most aggravating things you do that drive me berserk.
Au bureau, j'ai une liste dactylographiée des dix choses les plus énervantes qui me rendent dingue.
There's text embedded inside each typewritten number.
Il y a un texte incrusté dans chaque chiffre dactylographié.
- There was a typewritten note... dated April the 17th... referring all inquiries to the Office of the Director General.
- Il y avait une note dactylographiée... datée du 17 Avril... référant toutes demandes au Bureau du Directeur Général.
The prosecution contends that they only a typewritten could pass Summary to you because of the large amount of evidence.
L'accusation maintient n'avoir envoyé qu'un résumé dactylographié parce qu'elle était débordée par la quantité de piéces à conviction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test