Translation for "two faces" to french
Translation examples
The two faces of the test pieces representing the inside and outside surface of the cylinder shall not be machined.
Les deux faces de l'éprouvette, représentant les surfaces interne et externe de la bouteille, ne doivent pas être usinées.
The angle between the two faces of the neck-bracket is 25 degrees.
2.3.6 Les deux faces du support cervical font un angle de 25°.
- You mean being two-faced?
- Tu veux dire un visage à deux faces?
Your card of four has two faces.
Une carte à deux faces.
- When Two-Face finds you, you'll miss your mommy!
- Quand Deux Faces va te retrouver, tu vas t'ennuyer de ta mère, mon garçon.
Atrocities and corruption are two faces of a coin.
Atrocités et corruption sont les deux faces d'une même médaille.
This two-faced animal's going to kill me when he...
Cet animal à deux faces va me tuer quand il ...
Love is a-a two-faced coin, is it not?
L'amour est une pièce à deux faces, n'est ce pas ?
Dude, I bet you it's that two-faced Rocco.
Mec, je te parie que c'est ce Rocco à deux faces.
- Two-faced prick. - I'm good with your dad.
- Crisse de visage â deux faces.
See, in game theory, it serves you to be two-faced.
En stratégie de jeu, ça sert d'avoir deux faces.
The report made by the journalists and those made by Amnesty International surely indicate that Indonesia is a nation of two faces, one for international consumption and the other of internal horror and brutality.
Le rapport fait par les journalistes et ceux établis par Amnesty International indiquent que l'Indonésie est certainement une nation qui a deux visages, l'un destiné à la consommation internationale et l'autre reflétant l'horreur et la brutalité internes.
It has been rightly said that globalization has two faces.
On a dit à juste titre que la mondialisation avait deux visages.
Moreover, the needs of women in migrant communities had been addressed in a seminar entitled "Migrant women -- two faces of the same reality", organized by the Commission for Equality and Women's Rights in January 2003.
Par ailleurs, les besoins des femmes dans les communautés immigrées ont été examinés lors d'un séminaire sur les femmes migrantes : deux visages d'une même réalité, organisé par la Commission pour l'égalité et les droits des femmes, en janvier 2003.
Like Janus, the Roman guardian of portals, education has two faces: the one in front promises to unlock other rights where the right to education is guaranteed, while the one at the back exhibits compounded denials of rights stemming from the denial of the right to education.
Comme Janus, le dieu romain gardien des portes, l'éducation a deux visages : celui de devant promet d'ouvrir l'accès à d'autres droits une fois garanti le droit à l'éducation, celui de derrière expose l'ensemble des droits qui sont niés du fait du non-respect du droit à l'éducation.
The uprising revealed the two faces of Mexico, mestizo Mexico and indigenous Mexico, and the marked inequalities, harassment and persecution and the rape of indigenous women.
Ce soulèvement a dévoilé les deux visages du Mexique, le Mexique métis et le Mexique autochtone, et les grandes inégalités, le harcèlement, la persécution et les viols des femmes autochtones.
Globalization has two faces: it offers a potential, from which — if properly explored — mankind as a whole can benefit.
La mondialisation a deux visages : elle offre un potentiel, qui — s'il est dûment exploré — peut profiter à l'ensemble de l'humanité.
Two-faced rabbit.
Le lapin aux deux visages.
Men have two faces.
Les hommes ont deux visages :
The man with two faces?
L'homme aux deux visages ?
The two faces fight.
Le combat des deux visages.
Two-faced bastard.
Bâtard à deux visages.
Vex, always the two face.
Vex, toujours deux visages.
He's so two-faced.
Il a vraiment deux visages.
-She's a two-face.
Elle a deux visages.
Muoi has two faces.
Muoi a deux visages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test