Translation examples
noun
Enjoy your rum-tumbler.
Ne te prive pas de ton verre de rhum.
She's like a little human tumbler of scotch.
Elle est comme un petit verre de scotch humain.
One set, crystal tumblers with decanter.
Un jeu de verres en cristal avec une carafe.
The fumes will warp the pins in the tumbler.
Les fumées vont déformer les épingles dans le verre.
I'm drinking wine out of a tumbler.
Je bois du vin dans un verre droit.
She thinks it's a waste of a perfectly good tumbler.
Elle pense que c'est gaspiller un verre.
Tumbler number 345, 46 and 47.
Verres numéro 345, 46 et 47.
The wheel is serrated with false tumbler notches.
Le rouage est dentelé avec du faux verre à entaille.
They drink it by the tumbler and never turn a hair.
Des verres entiers.
noun
And the tumbler will be made up of silver.
Et le gobelet sera de l'argent.
Oh. would you...? Would you like a tumbler ol water?
Tu veux un gobelet d'eau ?
Two tumblers... shifting.
Deux gobelets ... déplacement.
I am Mr. Bajodia speaking from Ahmedabad who deals in boxes, buckets and tumblers.
Comment peut-il dire cela ? Je suis M. Bajodia de Ahmedabad qui s'occupe des boîtes, sceaux et culbuteurs. Qui es-tu ?
If we get past the rolling encryption code, I'll have to drill through six inches of reinforced steel to disable the tumbler system.
Si on arrive à déchiffrer le code, je devrai percer 15 cm d'acier blindé pour désactiver le culbuteur.
If you ever need buckets, mugs or tumblers for bathing let me know immediately. Wait, Babulal. Shut up!
Si tu as besoin de seaux, des tasses ou culbuteurs pour te baigner dis-le moi immédiatement.
If Mr. Singhania needs buckets or tumblers do suggest my name to him.
- Allez-y. Les affaires d'abord. Si M. Singhania a besoin de seaux ou de culbuteurs suggérer lui mon nom.
noun
She had an infatuation for one of the tumblers for quite some time.
Elle avait le béguin pour un des acrobates, pendant un bon moment.
Please welcome the Early Human Tumblers!
Voici les Premiers Humains acrobates !
You'll be Chief Tumbler of all England.
Tu seras le chef des acrobates d'Angleterre.
I'm a power tumbler.
Je suis forte en acrobatie.
I'm going to be a tumbler when I grow up.
Je serai acrobate quand je serai grand.
From the tumblers and jugglers of Ancient Rome to the father of the modern circus, believe it or not, a Sergeant Major in the 15th Light Dragoons.
Depuis les acrobates et les jongleurs de la Rome Antique jusqu'au père du cirque moderne. Croyez-le ou non, un Sergent Major des 15e Dragons Légers.
Uh, I'm a tumbler with a booming voice.
Je suis un acrobate avec une voix retentissante.
This young man was a talented pupil of my wonderful dancing skills and a genius tumbler.
Ce jeune homme était un danseur talentueux et un acrobate de génie.
Tomorrow someone must teach me how to be a tumbler.
Demain, j'apprendrai à faire des acrobaties.
Made a lot of friends, shared milkshakes with more than one female tumbler.
Je me suis fait beaucoup d'amis, j'ai partagé des milshakes avec plus d'une acrobate
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test