Translation for "trusts" to french
noun
verb
Translation examples
- confiance
- faire confiance
- trust
- confier
- fidéicommis
- dépôt
- espoir
- cartel
- responsabilité
- espérer
- administration
- charge
- obligation
- se fier à
noun
Either there was trust or there was not, and both sides should try to rebuild trust".
Soit il y avait la confiance, soit elle faisait défaut, et les deux parties devaient s'efforcer de rétablir la confiance.>>.
verb
noun
These include Rothschild Foundation Europe, the Shoresh Charitable Trust, the Samuel Sebba Charitable Trust, The Leigh Trust, Humanitarian Trust and Matrix Chambers.
Certains de ces partenaires sont : Rothschild Foundation Europe, Shoresh Charitable Trust, Samuel Sebba Charitable Trust, Leigh Trust, Humanitarian Trust and Matrix Chambers.
- The Aid Organization of The Ulema (a.k.a. Al Rashid Trust; Al Rasheed Trust; Al-Rasheed Trust; Al-Rashid Trust)
- The Aid Organization of the Ulema (alias Al Rashid Trust; Al Rasheed Trust; Al-Rasheed Trust; Al-Rashid Trust)
Trust (WCT) and the Trust for the Study of Adolescence (TSA).
Trust (WCT) et Trust for the Study of Adolescence (TSA).
Hanover Trust, Old South Trust, Tremont Trust Cosmopolitan Trust, Fidelity Trust.
La Hanover Trust, la Old South Trust, la Tremont Trust, la Cosmopolitan Trust, la Fidelity Trust.
verb
Above all, States that threaten others, support terrorism or deny the right of other States to exist cannot be trusted with this sensitive technology.
Avant tout, les États qui en menacent d'autres, qui appuient le terrorisme ou nient le droit des autres États d'exister ne peuvent se voir confier cette technologie sensible.
Members of the former Government still held sway in the refugee camps, where criminals who had committed atrocities were even trusted with a security role.
Les membres de l'ancien gouvernement continuent d'exercer l'autorité dans les camps de réfugiés et les criminels qui ont commis des atrocités s'y voient même confier un rôle en matière de sécurité.
Furthermore, there is also the possibility for a relative, e.g. an aunt or the grandparents, to be trusted with the care of the minor.
Il en outre possible aussi de confier le soin du mineur à un proche, par exemple une tante ou les grands-parents.
In Zambia, trusted juveniles were not subject to strict control and were given leadership responsibilities.
En Zambie, la surveillance était assouplie et les mineurs pouvaient se voir confier des tâches d'animateurs.
686. The National Archives of India, New Delhi, hold in trust the national non-current records of the Government of India which are of permanent value.
686. Les Archives nationales de l'Inde (New Delhi) se sont vues confier la conservation des registres nationaux des Gouvernements successifs de l'Inde, qui possèdent une valeur atemporelle.
In the case of the measures "support to other relatives" and "trust to a reliable person", provided that the consents and required legal agreements are maintained.
En ce qui concerne les mesures consistant à <<apporter une aide à d'autres membres de la famille>> ou à <<confier l'enfant à une personne fiable>> il faut que les consentements et les accords légaux exigés demeurent valables.
A child is heard by a court of law unless it considers that there is a special reason to trust the task to the parties involved.
L'enfant est entendu par le tribunal sauf si celui-ci estime qu'il y a des raisons particulières pour confier cette tâche aux parties en cause.
Confidentiality is vital to an effectively functioning system, and it is crucial that the States demonstrate that it is worthy of being trusted with this information.
La confidentialité est vitale pour un fonctionnement efficace du système et il est crucial que les États démontrent qu'il est utile de leur confier ces informations.
A special LDC Climate Change Trust Fund should be created under the management of the UNFCCC Secretariat.
Il faudrait créer un fonds d'affectation spéciale PMA - changements climatiques et en confier la gestion au secrétariat de la Convention cadre.
If you can't trust Mars Blackmon, who can you trust?
Si tu ne peux pas te confier à Mars Blackmon, à qui te confier ?
noun
There are many problems with such systems of trust title.
De nombreux problèmes se posent à propos de ces titres détenus en vertu d'un fidéicommis.
The absence of a trust would cause the gift to fail.
L'absence de fidéicommis entraînerait l'annulation du legs.
National Communal Lands Development Trust Fund
Fidéicommis du Fonds national de développement des terrains communaux
Membership: AFRODAD is a trust and operates on an associate basis instead of a membership basis.
Composition : le Forum est un organisme de fidéicommis qui se compose d'associés et non de membres.
3. State assumption of trust title
3. Prise en charge du titre par l'État dans le cadre d'un fidéicommis
The owner may transfer his or her property to another party in a trust.
Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.
(n) Establishment of trusts or any other type of fiduciary arrangements;
n) Constitution de fidéicommis ou tout autre opération fiduciaire;
noun
Usually, 6 to 7.5% is charged for Funds in Trust, and 3 to 5.25% to some large funds-in-trust projects.
Habituellement, 6 à 7 % est prélevé sur les fonds-en-dépôt, et 3 à 5,25 % sur certains projets financés par des fonds-en-dépôt.
Work out a price. Steal something from the trust fund.
Serre tes prix, jongle, pique du fric dans le fonds de dépôt.
I'm gonna change the beneficiaries of the trust fund.
Je vais modifier les bénéficiaires du fonds de dépôt.
noun
It trusts that the third journalist censured by Parliament will not be detained.
Il a bon espoir que le troisième journaliste blâmé par le Parlement ne sera pas emprisonné.
We trust that these will be finally provided to us.
Nous avons bon espoir que notre requête sera finalement entendue.
We trust real progress will be made during this session.
Nous avons bon espoir d'enregistrer de réels progrès au cours de cette session.
The Special Representative trusts their report will be published soon.
Le Représentant spécial a bon espoir que son rapport sera publié bientôt.
His delegation trusted that that uncertainty would soon be dispelled.
La délégation indienne a bon espoir que cette incertitude sera bientôt levée.
In this connection, I trust that the Third Committee will proceed accordingly.
J'ai bon espoir que la Troisième Commission prendra les dispositions voulues à cette fin.
We trust that the members of the General Assembly will fulfil that role.
Nous avons bon espoir que les membres de l'Assemblée générale assumeront ce rôle.
noun
Their main concerns seem to be with the approval of individual alliances and the granting of anti-trust immunity.
Leur principale préoccupation semble concerner l'approbation des diverses alliances et l'octroi de dérogations à la législation contre les cartels.
Other participants remained concerned about the implications of immunity from the application of anti-trust law.
D'autres participants restaient préoccupés par les incidences de l'immunité à l'égard de la législation contre les cartels.
noun
We trust that it will fulfil its responsibilities in that regard.
Nous ne doutons pas qu'elle s'acquittera des responsabilités qui lui incombent à cet égard.
Responsibility of reporting the accounts of two trust funds
Responsabilité de communication des comptes de deux fonds
No, because Ma trusted you with responsibility.
Non. Parce que maman te donnait des responsabilités.
verb
I trust it will be passed on to the appropriate authorities.
J'espère qu'il sera communiqué aux autorités compétentes.
He trusted that that situation would continue in future.
Il espère qu'il en sera de même à l'avenir.
He trusted that it could be adopted as it stood.
M. Gonzalez Aninat espère qu'il sera adopté tel quel.
He trusted that that situation would not be repeated in future.
Il espère que cette situation ne se reproduira pas.
The Group trusted that that omission would be rectified.
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
He trusted the Committee would help build on that momentum.
Il espère que la Commission entretiendra cet élan.
noun
on the administration of peacekeeping trust funds
sur l'administration des fonds d'affectation spéciale
We were about to do trust falls, and those guys in administration have wandering hands.
Ça allait être une catastrophe, et ces types de l'administration ont les mains baladeuses.
noun
noun
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test