Translation for "trouble area" to french
Translation examples
It is from this point of view that we have always maintained a particular and continued interest in the eastern part of the region, a troubled area if ever there was one.
C'est dans cette optique que nous avons toujours porté un intérêt particulier et soutenu à sa partie orientale, zone de troubles s'il en est.
43. In missions with a Chapter VII mandate, where the peacekeeping force may be involved in low-intensity operations, such as mediating outbreaks of violence between belligerents or containing incidents of public disorder and rioting, advance information on belligerents' intentions and the identification of potential trouble areas are critical.
Dans le cadre des missions dont le mandat relève du chapitre VII de la Charte des Nations Unies, au titre desquelles les forces de maintien de la paix peuvent être appelées à participer à des opérations de faible intensité, telles que médiation en cas de violences entre belligérants ou rétablissement et maintien de l'ordre public en cas d'émeute, il est indispensable de disposer au préalable d'informations sur les intentions des belligérants et les zones de trouble potentiel.
CSCE missions dispatched to troubled areas and deployed on a long-term basis could, for example, collect information on the situation of internally displaced persons and seek humanitarian support for better addressing their problems.
Des missions de la CSCE envoyées vers des zones de troubles et déployées pour de longues durées pourraient, par exemple, recueillir des informations sur la situation des personnes déplacées dans leur propre pays et chercher à obtenir un soutien humanitaire pour mieux répondre à leurs problèmes.
In addition to sending special envoys to troubled areas when problems had already taken root, the United Nations might consider installing special envoys in all regions to assist Governments and various factions to settle their disagreements before they degenerated into real disputes.
L'ONU pourrait non seulement dépêcher des envoyés spéciaux dans les zones de troubles lorsque les problèmes s'y révèlent persistants, mais encore envisager d'installer des envoyés spéciaux dans toutes les régions pour aider les gouvernements et les diverses factions à régler leurs désaccords avant qu'ils ne dégénèrent en de véritables conflits.
Observers from the international community must also have access to troubled areas.
Il faudrait également que les observateurs de la communauté internationale aient accès aux zones de troubles.
- Observing compliance with the conditions of the truce and the cease-fire agreement, and contributing to the establishment of a secure situation in troubled areas by ensuring the visible presence of the Collective Peace-keeping Forces;
— Observer le respect des dispositions de l'armistice et de l'accord de cessez-le-feu, aider à instaurer la sécurité dans les zones de troubles en assurant une présence visible des Forces;
We urge the United Nations to act more resolutely in dealing with these many troubled areas.
Nous demandons instamment à l'ONU d'agir avec plus de détermination lorsqu'elle se penche sur ces zones de troubles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test