Translation examples
Remove all interior trim and decorative components from the sliding door assembly.
3.1 Débarrasser la porte coulissante de toutes ses garnitures intérieures.
(g) (Leather trim).
g) (Garnitures en cuir).
Nice bit of MILF trim though, huh?
Beau morceau de MILF garniture bien, hein?
You'll have a steak with vegetables and all the trimmings.
Plutôt un steak avec deux garnitures.
With all the trimmings.
Avec toute la garniture.
Without any of the fixings and the trimmings.
Sans modifications ni garnitures.
He doesn't appreciate life's trimmings.
Il n'a pas apprécié les garnitures de la vie.
I won't forget the trimming's either.
Je n'oublierai pas la garniture !
Pewter exterior, burl walnut trim.
Extérieur étain, garnitures en noyer.
Gave me some trimmings for stew.
Il m'a donné quelques garnitures pour le ragoût.
We got trimmings from the factory.
On a eu de la garniture de l'usine.
I want marabou trimmings on my dressing gown.
- Pour mon peignoir, j'aimerais une garniture en marabout.
noun
The roots must be neatly trimmed.
Les racines doivent être soigneusement taillées.
He was dressed in ordinary clothes, with hair and beard closely trimmed.
Il portait des vêtements ordinaires et avait les cheveux et la barbe taillés de près.
Cutting, incising and trimming stone and marble.
Coupe, incision et tailles de pierre et de marbre.
7. The roots must be neatly trimmed.
7. Les racines doivent être soigneusement taillées.
- intact, complete with the crown, which may be reduced and/or trimmed;
Entiers, avec la couronne, qui peut être réduite et/ou taillée;
The crown, if present, must be well developed, not damaged and not trimmed.
La couronne, lorsqu'elle est présente, doit être bien développée, ne pas être endommagée ni taillée.
It may be reduced or trimmed.
Elle peut être réduite ou taillée.
It was trimmed.
- On l'a taillée.
I've trimmed that, too.
Je l'ai taillé aussi.
Edging, trimming, planting, pruning.
Tailler, désherber, élaguer, émonder.
Your perfectly trimmed mustache.
Votre moustache parfaitement taillée.
So I trimmed it.
Alors j'ai taillé.
Trimmed his beard.
Il a taillé sa barbe.
I'll trim it.
Je vais la tailler.
Just trimming the hedges.
Je taille les haies.
I like them trimmed.
Moi, je les aime taillés.
Well... keep it trimmed.
Taille-la régulièrement.
The situation was most acute in West Darfur, where humanitarian activities were trimmed down to essential services in some areas as a result of the reduction of staff under heightened United Nations security restrictions (phase 4).
La situation était la plus grave au Darfour-Ouest, où les activités humanitaires ont été réduites à la fourniture de services essentiels dans certaines zones à la suite de la réduction des effectifs due au renforcement des mesures de sécurité des Nations Unies (phase 4).
Annually, the country must be able to accommodate 200,000 new additions to the labour force and to absorb the 35,000 state employees that are expected to lose their jobs as the Government trims its bureaucracy.
Chaque année, le pays doit être en mesure d'absorber 200 000 nouveaux venus sur le marché du travail et 35 000 fonctionnaires qui devraient perdre leur emploi du fait des réductions des effectifs de la fonction publique effectuées par le Gouvernement.
Indeed, we note with great concern that departments such as the Department of Public Information and the Department for Development Support and Management Services, which are supposed to promote international awareness, mobilize resources and assist national Governments in capacity-building, are actually threatened with trimmed allocations in the proposed programme budget for the 1996-1997 biennium.
En effet, nous sommes vivement préoccupés de voir que des départements comme le Département de l'information et le Département des services d'appui et de gestion pour le développement, qui sont censés promouvoir une prise de conscience internationale, mobiliser des ressources et aider les gouvernements à renforcer leur capacité nationale, sont menacés de réductions de crédits dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997.
Even before the MFN system had demonstrated any concrete effect upon preferences, deliberate acts of trimming trade preferences could be noticed.
Avant même que le régime NPF ait eu de quelconques effets concrets sur les préférences, des mesures délibérées de réduction des préférences commerciales avaient été constatées.
12. In order to reduce State intervention, the Government is laying the groundwork for modernizing and trimming the public sector and enhancing its management capacity.
12. En matière de réduction de l'intervention de l'Etat, le Gouvernement jette les bases d'une politique visant à moderniser et à réduire le secteur public et à accroître sa capacité de gestion.
Crown length/Trimming of crowns
Longueur/réduction de la couronne
The increasing budget deficits of the GCC countries were largely contained, owing mainly to the increase in government oil revenues and the trimming of expenditures, much of which was caused by financial obligations resulting from the Gulf crisis.
Les pays du CCG sont parvenus à freiner l'augmentation de leur déficit budgétaire, principalement grâce à l'augmentation des recettes pétrolières et à la réduction des dépenses publiques, dont une grande partie résultait des engagements financiers liés à la crise du Golfe.
The savings derived from such rationalizations, trimming of inefficiencies and administrative costs could be directed to development for economic and social activities.
Les économies qui résulteraient de ces mesures de rationalisation, d'élimination des éléments inefficaces et de réduction des coûts administratifs pourraient être consacrées à la mise au point d'un cadre d'activités économiques et sociales.
This is confirmed by the common country assessment/UNDAF evaluation, which recommends vigorous trimming of the number of theme groups and more meaningful and substantive cooperation, including joint strategic planning and collaborative programming.
C'est d'ailleurs ce que confirme le rapport sur l'évaluation externe des bilans communs de pays/planscadres des Nations Unies pour l'aide au développement, qui recommande une réduction très sensible du nombre des groupes thématiques, ainsi qu'un approfondissement et un resserrement de la coopération, y compris une planification stratégique conjointe et une programmation en collaboration.
Big cutbacks in federal spending is the hot topic on Capitol Hill this week, with legislators vowing to trim the federal budget. While spending and staffing cutbacks are likely at federal...
La réduction des dépenses fédérales est le principal sujet au Capitole, les législateurs souhaitent réduire le budget fédéral, réduisant les dépenses et le personnel de presque toutes les agences...
noun
For example, they may be the ends of rollings or the removed build-up from molten metal ladles, or the trim from a foundry, such as sprues and gates.
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
Scrap metals arise predominantly from three sources: home, plant or runaround scraps; prompt or manufacturing scrap (or trim); and obsolete scrap from dismantled or discarded items.
Les débris métalliques proviennent principalement de trois sources : les déchets et les chutes internes, les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) et les vieilles ferrailles provenant d'objets démontés ou mis au rebut.
Prompt or manufacturing scrap (or trim) arises from the production of intermediate products (e.g., rods, bars, sheets, strips, tubes, profiles, plates, ingots) or from the machining or forming of intermediate products and final products.
24. Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.
noun
Skin may or may not be trimmed.
La peau peut ou non être parée.
Lambs lettuce may be un-trimmed.
La mâche peut ne pas être parée.
The skin is trimmed.
La peau est parée.
Trimmed - caudal cartilages removed
Parée − cartilages de la queue enlevés
♪ Black shirtwaist, cuffs neat and trim
Jupe noire, parements coquets
noun
Beveled fat edges alone do not substitute for complete trimming of external surfaces when required.
La coupe en biseau des bords gras ne peut remplacer à elle seule le parage complet des faces externes lorsque ce dernier est requis.
Specify the number of rib (ends) to be frenched and the required trim distance from the ventral edge.
Préciser le nombre de côtes (extrémités) à laisser et la distance à parer à partir du bord ventral.
The dorsal edge is trimmed slightly.
Le bord dorsal est paré légèrement.
The trim from the dash cut right through it.
Ce sont les instruments du tableau de bord qui ont fait ça.
Green. Trimmed in a kind of pale green with uh, wooden toggles.
Verte... bordée de... vert pâle... avec... des boutons en bois.
Yeah, it has blue trimming.
Oui, il a des bords bleus.
The only thing it's missing is lace trim and a sun hat.
Il ne manque qu'un bord en dentelle et un chapeau de soleil.
White with blue trim and blue with white trim.
Les blanches à bord bleu, bleues à bord blanc.
The blue was the actual trim.
La bleue au bord coquille d'œuf.
Chrome with gold trim. Five grand worth.
Chromées et bordées d'or : 5 000 $.
If you'll notice the lacing, the pretty trim, and the bow...
Voyez la dentelle, le joli bord, la boucle... Elle appartient à Derek.
noun
If you do not talk fast, I trim your ass.
Parle ou tu prendras la raclée de ta vie.
noun
...in the west corner, weighing in at 230 pounds... wearing the green trunks with the gold trim... he's undefeated with eight wins and no losses. Representing the State Prison at Loda... the great white hope, Vern Van Zant!
Dans le coin ouest, 104 kilos, short vert et or, invaincu, 8 victoires, zéro défaite, de la prison de Lodi, le grand espoir blanc, Vern van Zant!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test