Translation for "trilogy" to french
Trilogy
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
He described the Report as part of a new trilogy of reports prepared by UNHCR which also included the Global Appeal and the Global Report.
Il replace le rapport dans le cadre de la nouvelle trilogie de rapports préparés par le HCR et comprenant également l'Appel global et le Rapport global.
I set out for the Assembly the idea of building a new world order based on this trilogy.
Je fonde la construction d'un nouvel ordre mondial sur cette trilogie.
Human rights formed part of the central trilogy of peace, democracy and development, adopted as aims by the United Nations and the international community.
Les droits de l'homme font partie intégrante de la trilogie paix, démocratie et développement, objectifs de l'ONU et de la communauté internationale.
This is a trilogy.
Il s'agit d'une trilogie.
154. This new approach characterized by decentralization will undoubtedly bring Senegal closer to the trilogy of human rights, peace and development.
154. Nul doute que cette nouvelle approche caractérisée par la décentralisation rapprochera la République du Sénégal de cette trilogie : droits de l'homme, paix et développement.
It is the custom today for everyone to emphasize the importance of the trilogy of democracy, development and human rights.
Il plaît à tout le monde aujourd'hui de souligner l'importance de la trilogie «démocratie, développement, droits de l'homme».
This translates into what we call the “Trilogy of Development”, covering equity, economic growth and stability, which is largely similar to the new broadened concept of development at the international level.
Cela se traduit par ce que nous avons appelé la «trilogie du développement» : équité, croissance économique et stabilité, concept largement similaire à la notion nouvellement élargie du développement au niveau international.
In Central America this trilogy has been evolving successfully, thus contributing to the peacemaking process.
En Amérique centrale, cette trilogie a évolué de façon satisfaisante et a contribué ainsi au processus de rétablissement de la paix.
Our ancestors left us a trilogy of indigenous prescriptions: amasua, amayuya and amaquilla -- do not lie, do not steal and do not be weak.
Nos ancêtres nous ont laissé une trilogie de directives autochtones : amasua, amayuna et amaquilla - ne pas mentir, ne pas voler et ne pas être faible.
In the final phase of the League of Nations, an attempt was made, unfortunately without success, to implement the trilogy of arbitration-security-disarmament.
Au cours de la dernière phase de la Ligue des Nations, une tentative avait été faite, qui n'avait malheureusement donné aucun résultat, d'appliquer la trilogie arbitrage-sécurité-désarmement.
It's trilogy time!
C'est l'heure de la trilogie !
From a trilogy of sorts?
Provenant d'une trilogie ?
- Money.Let's go for a trilogy --
Pour la trilogie :
Andrzej Wajda's War Trilogy.
La trilogie d'Andrzej Wajda.
Or Trilogy Night.
Notre soirée trilogie.
Trilogy of Terror?
La Trilogie de la terreur?
And the "Knightmaster trilogy"?
et la "trilogie Knightmaster" ?
Yeah, it's a trilogy.
C'est une trilogie.
Hans, it's a trilogy.
Hans, c'est une trilogie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test