Translation for "tributaries" to french
Tributaries
noun
Translation examples
noun
Tributary of the Danube
Affluent du Danube
Source of a tributary of Belesa A. Boundary continues along middle of main channel of the tributary to BP30.
Source d'un affluent de la Belesa A. La frontière suit la ligne médiane du chenal principal de l'affluent jusqu'au point du tracé 30.
Main rivers and tributaries
Fleuves et affluents
Desna and other tributaries of the Dnipro.
Desna et autres affluents du Dnispro.
Tributary of the Vistula
Affluent de la Vistule
Main navigable tributaries
Principaux affluents navigables
Source of a tributary of Endeli.
Source d'un affluent de l'Endeli.
7.1 Main rivers and tributaries
7.1 Fleuves et affluents
Left-bank tributary of the Amazon River, backwards
Affluent gauche de la riviere Amazone, a l'envers!
Lts tributaries are the Aube, Marne, Oise and Yonne.
Ses affluents sont l'Aube, la Marne...
So, Catherine, the tributaries of the Loire?
Alors, Catherine, ça vient, ces affluents de la Loire ?
It's a tributary to a river.
Un affluent de fleuve.
Life is like a river with many tributaries.
La vie est comme un fleuve aux multiples affluents.
All rivers have their tributaries.
Tous les fleuves ont leurs affluents.
Tributary flowing backwards!
Affluent coulant a l'envers!
I'll cover you till the tributary.
Je t'accompagnerai jusqu'à l'affluent.
Here's your tributary, where it should be...
Et voilà ton affluent, enfin là où y devrait être...
Establishment of an international regime of navigation on the Sava river and its navigable tributaries
L'établissement d'un régime international de navigation sur le fleuve de Save et ses tributaires navigables ;
It would be advisable to repeat the formulation used in draft article 9 ("ecosystems within, or dependent upon their transboundary aquifers or aquifer systems"/"écosystèmes qui sont situés à l'interieur, ou sont tributaries, de leurs aquifères ou systèmes aquifères transfrontières").
Il serait bon de reprendre la formulation utilisée à l'article 9, où il est question des << écosystèmes qui sont situés à l'intérieur, ou sont tributaires, de leurs aquifères ou systèmes aquifères transfrontières >>.
A production centre, as referred to in this report, is a production unit consisting of one or more ore processing plants, as well as one or more associated mines and uranium resources that are tributary to these facilities.
Un centre de production, selon l'acception retenue dans le présent rapport, est une unité de production constituée d'une ou de plusieurs usines de traitement de minerai, et d'une ou plusieurs mines d'uranium et autres ressources tributaires de ces usines.
"`Tributary and feudatory states', says Vattel, `do not thereby cease to be sovereign and independent states, so long as self-government, and sovereign and independent authority, are left in the administration of the state'."
<<Un État tributaire ou féodal>>, dit Vattel, <<ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.>>.
38. In the field of waterway infrastructure, the Commission developed and adopted a marking plan for the Sava and its navigable tributaries and published a report on its implementation by member States.
38. Dans le domaine de l'infrastructure des voies navigables, la CS a développé et adopté un Plan de balisage pour la Sava et ses tributaires navigables et publié un rapport sur sa mise en œuvre par les états membres.
The Russian border forces are deployed along the Pyanj river and at the entrances of the valleys formed by its tributaries.
Les gardes frontière russes sont déployés le long du Piandj et à l'entrée des vallées formées par ses tributaires.
42. In the field of waterway infrastructure, the Commission developed a marking plan for the Sava and its navigable tributaries which it adopted by decision No. 21/10.
42. Dans le cadre des travaux relatifs à l'infrastructure des voies navigables, la CS a développé et adopté, par sa décision 21/10, un Plan de balisage pour la Sava et ses tributaires navigables pour l'année 2011.
(10) The definition of "rules of the organization" in paragraph 4 is to a large extent tributary to the definition of the same term that is included in the 1986 Vienna Convention on the Law of Treaties between States and international organizations and between international organizations.
10) La définition des <<règles de l'organisation>>, au paragraphe 4, est dans une large mesure tributaire de la définition qui est donnée du même terme dans la Convention de Vienne de 1986 sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales.
The Amazon transports a billion tonnes of sediment a year, sediment clearly visible at the mixing of the waters where one massive tributary, the Rio Negro, flows into the main river.
Ce fleuve transporte un milliard de tonnes de sédiment par année. Le sédiment est clairement visible au point où se combinent les eaux, où le Rio Negro, un tributaire important de l'Amazone, se jette dans le fleuve principal.
With Goryeo's fall as a tributary state to Yuan... I've endured much humiliation and disgrace.
Avec la chute de Goryeo, qui a conduit notre royaume à devenir un état tributaire de l'empire Yuan, j'ai enduré l'humiliation et le déshonneur.
What tributaries follow him to Rome, to grace in captive bonds his chariot-wheels?
Quels nouveaux tributaires le suivent a Rome pour orner, enchaînés, les roues de son char ?
everywhere, like the arteries and veins of a living body a great network of canals, ditches and minor tributaries carry water to the fields.
Partout, comme les artères et les veines d'un corps, un réseau de canaux, de fossés et de tributaires mineurs porte l'eau aux champs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test