Translation for "transliterate" to french
Transliterate
verb
Translation examples
Ambassador Al-Doory’s name appeared in a note verbale addressed to the United States Mission by the Permanent Mission of Iraq listing 10 members of the Iraqi delegation requiring visas to come for the fifty-third regular session of the General Assembly. In that note, however, the ambassador’s name was transliterated as Mr. Al-Douri.
Le nom de M. Al-Doory apparaissait dans une note verbale adressée à la Mission des États-Unis par la Mission permanente de l’Iraq, contenant la liste des 10 membres de la délégation iraquienne qui avaient besoin d’un visa pour participer à la cinquante-troisième session ordinaire de l’Assemblée générale mais le nom de l’Ambassadeur était translittéré comme M. Al-Douri.
260. Names and surnames in identity cards, travel documents and driving licenses should be displayed in the form of the original name transliterated into the Latin alphabet.
260. Les noms et prénoms figurant sur les cartes d'identité, les documents de voyage et les permis de conduire doivent apparaître sous la forme du nom original translittéré dans l'alphabet latin.
An example of the toponymic use of such "transliterators" was presented, using a Google maps image of the city of Buenos Aires.
Un exemple de l'utilisation de ces << translittérateurs >> en matière toponymique a été présenté, à partir d'une carte de la ville de Buenos Aires, obtenue sur Google.
Noting that the original Persian script forms of Iranian geographical names are available in the national geographical names database and the transliterated forms will be available in the same database,
Notant que les graphies persanes originales des noms géographiques iraniens sont conservées dans la base de données toponymiques nationale et que les formes translittérées seront conservées dans la même base,
Pursuant to article 10 of Regulation No. 295 on spelling and identification of names and surnames (which was applicable at the time when the author was issued a new passport), the form of a personal name in the Latvian language had identical legal force with its original, historical or transliterated form.
Selon l'article 10 du Règlement no 295 relatif à l'orthographe et à l'identification des prénoms et des noms (applicable au moment où un nouveau passeport a été délivré à l'auteur), la forme en langue lettonne d'un nom personnel avait la même valeur juridique que sa forme d'origine, sa forme historique ou sa forme translittérée.
69. These numbers overwhelm State authorities, especially given the need to speed passengers through busy border crossing points, and even those authorities that have access to sophisticated databases can still miss matches because of variations in spellings, especially in transliterated names.
La capacité de traitement des autorités nationales ne peut faire face à de tels volumes, d'autant plus qu'il leur est demandé d'accélérer le franchissement des frontières aux points de passage particulièrement fréquentés; même dans les pays qui disposent de bases de données sophistiquées, il arrive que certains échappent à ce maillage en raison de différences de graphie, surtout lorsque les noms sont translittérés.
His attempts to communicate with the amicus curiae appointed by the Court were also not properly interpreted, and he was not provided with "transliterated" copies of the written evidence against him.
Ses tentatives de communication avec l'amicus curiae désigné par le tribunal n'étaient pas non plus correctement traduites, et il ne lui a pas été remis de version <<translittérée>> des preuves documentaires à charge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test