Translation for "transitionally" to french
Translation examples
He was careful, however, to establish a programme to absorb the enormous shock this opening causes transitionally on the majorities accustomed to the old State paternalism.
Il a cependant pris soin de mettre sur pied un programme destiné à amortir le choc énorme que cette ouverture causerait pendant la transition pour la majorité habituée à l'ancien État paternaliste.
Until the entry into force of that Regulation, which will take place 180 days following its publication on 15 May 2006, Decree-Law 24/98/M is applicable transitionally.
Jusqu'à l'entrée en vigueur de ce règlement, qui aura lieu dans les 180 jours qui suivent sa publication, le 15 mai 2006, la loi n° 24/98/M demeure d'application à titre transitoire.
This was recognition of a fact which could not suddenly be wished away, and tolerance of that fact transitionally; it was not acquiescence in a right of use. Such an acknowledgment would have been at variance with the repeated affirmation by many NNWS, through General Assembly resolutions and otherwise, and made both before and after the conclusion of the NPT, that the use of such weapons would be contrary to the Charter, to the rules of international law and the laws of humanity, and a crime against mankind and civilization.
On prenait acte d'une situation qu'il n'était pas possible de changer du jour au lendemain et que l'on admettait à titre transitoire; on ne reconnaissait pas le droit d'employer ces armes, car cela aurait été en contradiction avec les affirmations réitérées faites par de nombreux États non dotés d'armes nucléaires, par le biais des résolutions de l'Assemblée générale et par d'autres moyens, tant avant la conclusion du TNP qu'après celle-ci, à savoir que l'emploi de telles armes irait à l'encontre de la Charte, des règles du droit international et des lois de l'humanité, et serait un crime contre l'humanité et la civilisation.
At a press conference held on 1 October 1996, SLORC stated that “the Government is holding power only transitionally.
61. Lors d'une conférence de presse tenue le 1er octobre 1996, le SLORC a déclaré que "le Gouvernement n'exerce le pouvoir que de manière transitoire.
Previous recipients of Invalidity Benefit were automatically transferred on 13 April 1995 to a transitionally protected long-term protected rate of Incapacity Benefit at the same rate as before.
Les personnes qui recevaient déjà des prestations d'invalidité sont passées automatiquement le 13 avril 1995 à un régime transitoire de prestations d'invalidité durable au même taux qu'auparavant.
338. It also provides, transitionally, that so long as there are no special facilities separate from adults to detain youthful offenders, the judicial officer shall grant probation or home detention.
338. Cette loi prévoit en outre, à titre transitoire, que s'il n'existe pas d'établissements spéciaux où les adolescents puissent être détenus en étant séparés des adultes, l'officier de justice compétent doit ordonner leur liberté provisoire ou les condamner à une assignation à domicile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test