Translation for "transition from to was" to french
Translation examples
During that period, South Africa played a leading role in all the institution-building processes of the Council, which marked a critical transition from the Commission on Human Rights to the current Human Rights Council.
Au cours de cette période de transition cruciale, elle a joué un rôle de premier plan dans la mise en place des institutions qui ont permis à l'actuel Conseil des droits de l'homme de succéder à la Commission des droits de l'homme.
I wish to pay tribute here to the vision, far-sightedness and energy of Mr. Boutros Boutros-Ghali, an exceptional statesman who was called upon to lead the United Nations during the turbulent period of transition from the cold war to the new era opening up before us.
Je tiens à rendre hommage ici à la hauteur de vues, à la clairvoyance et à l'énergie de M. Boutros Boutros-Ghali, homme d'État hors du commun, à qui est revenu le soin de diriger l'ONU pendant la période de transition turbulente qui l'a menée des temps de la guerre froide à l'ère nouvelle qui s'ouvre devant nous.
2. In 2006, CERD expressed its satisfaction over the peaceful transition from apartheid, as well as the adoption of the Constitution of 1996 with its Bill of Rights, and CAT commended South Africa for establishing a democratic society.
2. En 2006, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a exprimé sa satisfaction devant la transition pacifique qui a suivi l'apartheid ainsi que l'adoption de la Constitution de 1996 et sa Charte des droits, et le Comité contre la torture a félicité l'Afrique du Sud d'avoir instauré une société sudafricaine démocratique.
The Committee expresses its satisfaction over the peaceful transition from apartheid, as well as the adoption of the Constitution of 1996 with its Bill of Rights, enshrining, inter alia, the values of "human dignity, equality and non-racism".
Le Comité prend note avec satisfaction de la transition pacifique qui a suivi l'apartheid ainsi que de l'adoption de la Constitution de 1996 dont la Charte des droits consacre entre autres les valeurs de <<dignité humaine, d'égalité et de refus du racisme>>.
382. The Committee expresses its satisfaction over the peaceful transition from apartheid, as well as the adoption of the Constitution of 1996 with its Bill of Rights, enshrining, inter alia, the values of "human dignity, equality and non-racism".
382. Le Comité prend note avec satisfaction de la transition pacifique qui a suivi l'apartheid ainsi que de l'adoption de la Constitution de 1996 dont la Charte des droits consacre entre autres les valeurs de <<dignité humaine, d'égalité et de refus du racisme>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test