Translation for "transient" to french
Transient
noun
Translation examples
adjective
9.1.2. Transient cycle
9.1.2 Cycle transitoire
4.4.3. Transient temperatures
4.4.3 Températures transitoires
- Transient response is normal.
- Interaction transitoire normale.
I've dismembered nine transients.
Je suis démembré, neuf transitoires.
Shipboard romances are notoriously transient.
Bord romans sont notoirement transitoire.
Can you check the transient power response?
Vérifiez l'énergie transitoire.
SAM: It was a transient ischemic attack.
Une ischémie cérébrale transitoire.
This condition can be transient.
Cette condition peut être transitoire.
Transient ischemic attack?
Accident ischémique transitoire ?
a Transient Ischemic Attack.
Attaque ischémique transitoire.
Oh, no. "Transient global amnesia"?
"Amnésie transitoire globale" ?
But, look, an optical transient.
Mais regarde, un signal optique transitoire.
adjective
Fragile and transient we may be as individuals but we are stewards for all the life we know and for the Earth which bears it.
Aussi fragiles et éphémères que nous soyons en tant qu'individus, c'est à nous qu'il appartient de gérer toute la vie que nous connaissons et la Terre qui l'abrite.
The transient nature of gold-rush mining can greatly disturb the life of a local community, many of whom are ill-prepared to deal with its effects, particularly communities made up of indigenous people.
Le caractère éphémère de cette activité perturbe sérieusement la vie des communautés locales dont bien peu sont préparées à en amortir les effets.
Part of the problem in reconstructing an incident involving a cybercrime is that much of the evidence is intangible and transient.
Il faut notamment reconstruire un délit dans le cas duquel, pour une large part, les éléments de preuve sont intangibles et éphémères.
There was a brief glimmer of hope with the deployment of the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) and the signing of the Governors Island Agreement, but these turned out to be transient events.
Il y a eu une brève lueur d'espoir avec le déploiement de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) et la signature de l'Accord de Governors Island, mais ce furent là des épisodes éphémères.
When combating such crime, a number of forensic problems -- arising in part from intangible and transient digital evidence -- challenge investigators, prosecutors and judges alike.
Pour combattre ce type de délinquance, les enquêteurs et les procureurs comme les juges se heurtent à un certain nombre de problèmes découlant en fait de ce que les preuves numériques sont à la fois intangibles et éphémères.
The significance of the Universal Declaration of Human Rights for the assertion of democratic values and the rule of law is not something transient.
L'importance de la Déclaration universelle des droits de l'homme pour l'affirmation des valeurs démocratiques et de la primauté du droit n'est pas quelque chose d'éphémère.
We intend to play our part to ensure that this movement is not transient, but, rather, reflects a deep-rooted conviction of our people that this is indispensable for development and prosperity.
Nous entendons jouer notre rôle pour veiller à ce que cette tendance ne soit pas éphémère mais qu'elle reflète la conviction profonde de notre peuple selon laquelle la démocratie est indispensable au développement et à la prospérité.
Observations of transient luminous event called "sprites" and terrestrial gamma-ray flashes
Observations des phénomènes lumineux éphémères dénommés "farfadets" et des flashs de rayons gamma terrestres
The market of new psychoactive substances is very dynamic, and a number of those drugs are transient in nature.
Le marché de ces substances est très dynamique, et un certain nombre de ces drogues sont de nature éphémère.
But it will not be enough merely to “lower tensions” over Kashmir. This would be of transient value.
Mais il ne faudra pas se contenter de désamorcer les tensions suscitées par le Cachemire car l'amélioration de la situation serait éphémère.
Sweet, and transient.
429)}Sucré et éphémère.
Yes, but love is so transient, isn't it?
Certes, mais l'amour est si éphémère, n'est-ce pas ?
He's suffered from these transient infatuations for years, as you know.
Depuis des années ... il a des aventures éphémères.
Love is transient, vaporous... and guess who Aeryn loves right now?
L'amour est éphémère, vaporeux. Et devines qui Aeryn aime en ce moment ?
Her love was transient at best. Fickle.
Son amour était éphémère au mieux, inconstante.
It means, "Reverence "for the transient beauty and mortality of all things. "
Ça veut dire "hommage à la beauté éphémère et au caractère mortel de toute chose."
Well, they can be transient, tough to pick up.
- Ils peuvent être éphémères, - difficiles à repérer.
or transient attractions:
ou animations foraines éphémères :
Material things are transient. Only Jesus is the truth.
La matière est éphémère, seul Jésus est la vérité.
adjective
She forgot herself in the transient gleam of love.
En contemplant cette mer, Michiko s'est perdue dans le bonheur fugitif de l'amour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test