Translation for "transgenes" to french
Transgenes
Translation examples
The demonstrators destroyed the plot of transgenic maize.
Les manifestants ont détruit la parcelle de maïs transgénique.
Developing countries are slowly but steadily adopting transgenic products.
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
Transgenic fish are likely to reach the market earlier than transgenic animals.
Il est probable que les poissons transgéniques seront commercialisés avant les autres types d'animaux transgéniques.
Loss of markets that ban or avoid transgenic crops;
Perte de marchés dans les pays interdisant ou évitant les cultures transgéniques;
India has approved the release of transgenic cotton, and Brazil is expected to commercialize transgenic soybeans once legal technicalities are resolved.
L'Inde a approuvé la commercialisation de coton transgénique et il est prévu que le Brésil commercialise des germes de soja transgénique une fois que les obstacles juridiques auront été levés.
18. Developing countries are slowly but steadily adopting transgenic products.
Les pays en développement adoptent lentement mais régulièrement les produits transgéniques.
Of this, transgenic soya was planted on 33.3 million hectares, accounting for about 63 per cent of the total area planted with transgenic crops.
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
Although experimental transgenic strains have been developed for various species of crops, trees, livestock and fish, only transgenic crops are used commercially in agriculture today.
Des souches transgéniques expérimentales ont été développées pour diverses espèces de cultures, d'arbres, et d'animaux d'élevage, notamment des poissons, mais seules les cultures transgéniques ont une utilisation commerciale dans l'agriculture d'aujourd'hui.
If a transgenic's involved...
Si c'est un transgénique...
Not capturing transgenics.
Pas la capture de transgéniques.
Sky isn't a transgenic.
Sky n'est pas transgénique.
Who better to hunt transgenics than another transgenic?
Pour retrouver des transgéniques, qu'y a-t-il de mieux qu'un autre transgénique?
They're not transgenics.
Ce ne sont pas des transgéniques!
What about any other transgenics?
Et avec d'autres transgéniques?
Transgenic, like my blood.
Transgénique, comme mon sang.
I tested the transgenic.
J'ai testé le transgénique.
- They hate transgenics.
- Ils détestent les transgéniques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test