Translation for "transfuse" to french
Translation examples
(b) The testing of blood intended for transfusions is compulsory;
b) Le sang destiné à être transfusé doit obligatoirement être analysé;
For example, the share of transfused blood that is tested and the accuracy of testing procedures vary from country to country.
Par exemple, le pourcentage de sang transfusé qui est contrôlé et la précision des procédures de contrôle diffèrent d'un pays à l'autre.
An intensified information campaign against AIDS, including its integration in the school curriculum, and screening of all blood donors and transfusions, among others, is being actively pursued.
185. Une grande campagne d'information concernant le SIDA est menée activement, qui consiste, entre autres, à inclure ce sujet dans les programmes scolaires et à effectuer un dépistage rigoureux chez tous les donneurs de sang et tous les transfusés.
Yet, blood shortages often force hospitals to resort to paid donors or family members of patients who are transfused on an emergency basis.
Pourtant, la pénurie de sang oblige souvent les hôpitaux à recourir aux donneurs rémunérés ou aux membres de la famille des patients qui sont transfusés en urgence.
588. A group of 10 or so haemophiliacs and persons who had received transfusions of blood infected with the AIDS virus has initiated criminal proceedings against the authorities concerned.
588. Une dizaine d'hémophiles et transfusés infectés par le virus du sida ont porté plainte pénale contre des responsables officiels.
A total of 1.5 million Blood Bags are transfused annually in the country of which 66% is contributed by the private sector.
Un total de 1,5 million de poches de sang sont transfusées chaque année dans le pays, dont 66% par le secteur privé.
That ensured total traceability of a blood unit, from the time it got extracted from a donor's arm to the time it was transfused to a patient.
C'est ce qui garantissait une totale traçabilité d'une unité de sang, depuis son prélèvement du bras d'un donateur donneur jusqu'au moment où elle était transfusée à un patient.
Just keep transfusing him.
Il faut le transfuser.
We'll transfuse him.
On va le transfuser.
No. He needs transfusions.
Il faudrait le transfuser.
She needs a transfusion.
Je dois la transfuser.
[Richard] Let's transfuse.
On la transfuse.
I did the transfusion.
Je l'ai transfusé.
- She got a transfusion.
On l'a transfusée.
We gave him blood transfusions.
Nous l'avons transfusé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test