Translation for "transected" to french
Translation examples
Megafauna Data on megafauna abundance, biomass, species structure and diversity are to be based on at least five photographic transects, 1 km in length, with individual photographic coverage of approximately 2 m in width at each study site.
Les données sur l'abondance de la mégafaune, sa biomasse, la structure et la diversité des espèces, doivent être étayées par au moins cinq photographies en coupe transversale, d'une longueur de 1 km, et par des clichés de chaque site étudié couvrant une largeur de 2 m environ.
It is recommended that marine mammal species and their behaviour be recorded on transects between stations. Temporal variability should be assessed.
Il est recommandé de noter l'espèce observée et son comportement sur des coupes transversales entre les stations, ainsi que la variabilité temporelle.
Her left wrist is transected.
Le poignet gauche est coupé.
Beginning the transection of the body of the pancreas.
On commence la coupe vers le pancréas.
Sharp force wound to the neck, right side with transection of the internal jugular vein.
Un coup brutal et net asséné au côté droit du cou, avec une section de la jugulaire interne.
It cut deep. Another perfect strike. Transected the aorta, completely devastated the heart muscle.
Coupure profonde, un autre coup parfait, qui a tranché l'aorte, et complètement dévasté le muscle cardiaque.
Every indication told me that the spine was transected, which would have been incurable.
Tout m'indiquait que l'épine dorsale était coupée ce qui aurait été incurable.
(a) Applauded the short-term plans of ICP Forests/Forest Intensive Monitoring Coordinating Institute (FIMCI) on the application of dynamic models (specifically SMART) to selected sites, in a north-south transection over Europe;
a) a accueilli avec enthousiasme les plans à court terme du PIC forêts/Institut de coordination de la surveillance intensive des forêts pour l'application de modèles dynamiques (en fait de SMART) à une série de sites sur une section transversale nord-sud de l'Europe;
The aorta's completely transected.
L'aorte est sectionnée.
a bloodless aortic transection?
une section aortique sans sang ?
Uh, here's the transection.
J'ai sectionné ici.
Transected the external iliac artery.
Il a sectionné une artère iliaque.
His splenic artery was transected.
Son artère splénique était sectionée.
Transecting left, upper lobe bronchus.
Section gauche, du lobe supérieur des bronches.
Transect the parenchyma.
Sectionne le parenchyme.
You just transected the nerve.
Vous venez de sectionner le nerf.
- Or complete transection.
- Ou une section complète.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test