Translation for "tranquilliser" to french
Tranquilliser
noun
Translation examples
Sedatives and tranquillisers (specify)
Sédatifs et tranquillisants (préciser)
In third place comes the use of tranquillisers, with a prevalence of 10 in every hundred schoolchildren, and in fourth place marijuana with 7.6%.
En troisième lieu, dix écoliers sur 100 utilisent des tranquillisants et, en quatrième lieu, la consommation de marijuana représente 7,6 %.
Algeria reported aggregate seizures of 90,630 tablets of sedatives and tranquillisers in 2009.
L'Algérie a déclaré avoir saisi 90 630 comprimés de sédatifs et de tranquillisants en 2009.
Marijuana or hashish was indicated by 7.5 per cent of pupils as drugs used by them for the first time. Tranquillisers and soporifics as first-time drugs were indicated by 9.9 per cent of respondents.
Quelque 7,5 % des élèves ont indiqué avoir commencé avec la marijuana ou le haschich et 9,9 % avec des tranquillisants et des somnifères.
Tranquillisers without prescription
Tranquillisants sans ordonnance
Sedatives and tranquillisers (total)e
Sédatifs et tranquillisants (total)e
Included also in this group would be amphetamines, tranquillisers, LSD, inhalants/solvents and "magic mushrooms".
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
The Committee notes that the State party was aware, at least from August 1992 when he was prescribed tranquillisers, of psychiatric difficulties the author faced.
Le Comité note que l'État partie savait, au moins à partir d'août 1992, lorsqu'on lui a prescrit des tranquillisants, que l'auteur avait des difficultés d'ordre psychiatrique.
493. Women take many more sleeping drugs, tranquillisers, painkillers, anti-rheumatism medicines and stimulants than men.
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
Sedatives and tranquillisers
Sédatifs et tranquillisants
It's like a tranquilliser.
C'est comme un tranquillisant.
It appears he's been tranquillised.
Il semble être sous tranquillisants.
I'll give you a tranquilliser.
Je vais vous injecter un tranquillisant.
They had to give you tranquillisers.
On t'a injecté un tranquillisant.
Ketamine, an animal tranquilliser.
- De quoi? - Ketamine, un tranquillisant pour bête.
We can with tranquilliser guns.
Avec des tranquillisants, oui.
Have you taken tranquillisers today?
Avez-vous pris des tranquillisants, aujourd'hui ?
Some sort of... tranquilliser.
Une espèce de tranquillisant.
noun
It was alleged she was allowed to take her tranquillisers only after she had fainted several times.
Elle n’aurait pu prendre ses calmants qu’après s’être évanouie à plusieurs reprises.
They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers.
Elles consultent plus souvent un médecin, prennent davantage de médicaments, en particulier des somnifères et des calmants.
- Sir, the tranquilliser is wearing off.
- Les effets du calmant se dissipent.
- That's an animal tranquilliser.
- Un calmant vétérinaire.
What I need is a tranquilliser.
Je venais chercher un calmant.
- This is Ketamine, animal tranquilliser.
- De la Kétamine, calmant vétérinaire.
Look, I've got Sulu tranquillised, we're running tests on him.
Sulu est sous calmant. Nous lui faisons passer des examens.
An excellent tranquilliser, Mr Ford.
Un excellent calmant.
Why don't you take a tranquilliser?
Va donc prendre un calmant.
Shall I help you to take a tranquilliser?
Tu veux un calmant ?
With the tranquillisers and the cage and stuff?
- Avec les calmants et la cage ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test