Translation for "training flight" to french
Training flight
Translation examples
They included aerial bombardments by Antonov aircraft and aerial attacks by Mi-24 attack helicopters as well as low-altitude surveillance and training flights in the immediate vicinity of population centres.
Ces opérations incluaient des bombardements effectués par des avions Antonov, des offensives menées par des hélicoptères d'attaque de type Mi-24, des vols de surveillance à basse altitude et des vols d'entraînement à proximité immédiate de zones de peuplement.
We strongly condemn the shooting down by the armed forces of Azerbaijan of an Mi-24 helicopter of the Nagorno-Karabakh Defence Army, during a training flight.
Nous condamnons vigoureusement la destruction par les forces armées azerbaïdjanaises d'un hélicoptère Mi-24 de l'armée de défense du Haut-Karabakh alors qu'il effectuait un vol d'entraînement.
The Air Operations Assistant coordinates, manages and controls the Mission's flights, including emergency procedures, night aviation operations and night training flights.
L'assistant spécialisé dans les opérations aériennes coordonne, gère et contrôle les vols de la Mission, y compris les procédures d'urgence, les opérations aériennes de nuit et les vols d'entraînement de nuit.
I have the honour to state that on the morning of 10 August 1999, Indian military aircraft shot down, without provocation, an unarmed aircraft of the Pakistan navy that was on a routine training flight inside Pakistan airspace, east of Karachi.
J'ai l'honneur de déclarer que, le matin du 10 août 1999, un aéronef militaire indien a abattu, sans provocation, un aéronef non armé de la marine pakistanaise effectuant un vol d'entraînement de routine dans l'espace aérien pakistanais, à l'est de Karachi.
Over-expenditure under aviation fuel and lubricants was due to additional hours flown owing to operational requirements as well as training flights.
Le dépassement en titre des carburants et lubrifiants résulte du fait qu'en raison de besoins opérationnels et de la nécessité d'organiser des vols d'entraînement, le nombre total d'heures de vol a été plus élevé que prévu.
Although a Memorandum of Agreement with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) on the establishment of a "restricted operating zone" to allow for IFOR close air support training flights has still not yet been signed, operational plans to provide close air support to the United Nations Transitional Authority in East Slavonia (UNTAES) remain in-place.
Bien qu'un mémorandum d'accord avec la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) sur la mise en place d'une zone d'opérations restreinte afin de permettre des vols d'entraînement pour l'appui aérien rapproché de l'IFOR n'ait pas encore été signé, les plans opérationnels visant à fournir un appui aérien rapproché à l'Autorité transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale (ATNUSO) reste en place.
I have the honour to enclose herewith a letter from Senator Sartaj Aziz, Foreign Minister of Pakistan, on the shooting down by India of an unarmed Pakistan navy aircraft, which was on a routine training flight inside Pakistani territory on 10 July 1999 (see annex).
J'ai l'honneur de vous adresser ci-joint une lettre du M. Sartaj Aziz, Ministre des affaires étrangères du Pakistan, sur la destruction en vol, par l'Inde, d'un aéronef non armé de la marine pakistanaise qui effectuait un vol d'entraînement de routine à l'intérieur du territoire pakistanais le 10 juillet 1999 (voir annexe).
Upon the instructions of my Government, I am sending herewith for your attention a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Armenia, dated 12 November 2014, in which it strongly condemns the shooting down by the armed forces of Azerbaijan of an Mi-24 helicopter of the Nagorno-Karabakh Defence Army, during a training flight (see annex).
D'ordre de mon gouvernement, je vous fait tenir ci-joint la déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie, en date du 12 novembre 2014, qui condamne fermement la destruction par les forces armées azerbaïdjanaises d'un hélicoptère Mi-24 de l'armée de défense du Haut-Karabakh pendant un vol d'entraînement.
After a formal inquiry by MINURSO, the Royal Moroccan Army explained in a letter that the aircraft were on training flights and that the pilots had strayed into the restricted area.
Après une enquête officielle menée par la MINURSO, l'armée royale marocaine a expliqué dans une lettre qu'il s'agissait de vols d'entraînement et que les pilotes avaient pénétré par erreur dans la zone.
Since the last report, a Memorandum of Agreement with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) on the establishment of a 'restricted operating zone' to allow for IFOR close air support training flights, has been signed.
Depuis le dernier rapport, un mémorandum d'accord a été signé avec la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) sur l'établissement d'une "zone d'opérations réglementée" destinée aux vols d'entraînement pour l'appui aérien rapproché.
O-B-N-R, sir. NATO training flight.
O-B-N-R, vol d'entraînement de l'OTAN.
(Exhales) It was a training flight.
C'était un vol d'entraînement.
I want a breakdown of training flights of the probe astronauts.
Ouma, sortez toutes les informations des vols d'entraînement de la Sonde.
Brad, I've reviewed the gun-camera tapes... from your training flights.
Brad... j'ai regardé les films de vos vols d'entraînement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test