Translation for "train of thought" to french
Translation examples
You can have your Barbras and your Chers and your Christinas... and wow, I just lost my train of thought.
Tu peux avoir ton Barbars ou tes Chers et ton Christinas... et wow, j'ai juste raté mon train de pensées.
All this unpleasantness, I've lost my train of thought.
Tout ce petit désagrément, J'ai perdu mon train de pensée.
Now I'm thinking about the origin of the phrase "train of thought."
Et là, à l'origine de l'expression "le train de pensées".
{\pos(105,268)}It's {\just }good to catch a Michael train of thought early {\pos(105,268)}before it derails and destroys the entire town.
Il faut vite arrêter son train de pensées avant qu'il déraille et détruise la ville.
I lost my train of thought a little bit.
Je perdu mon train de pensée un peu.
Hannibal follows several trains of thought at once without distraction from any. And one of the trains is always for his own amusement.
Hannibal suit plusieurs trains de pensées à la fois sans distraction d'aucune sorte... et l'un des trains est toujours pour son propre amusement.
Me train of thought kinda derailed and...
J'étais en train de penser...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test