Translation for "train had" to french
Translation examples
- Yes, a little. Our train had a four hour delay, unbearable!
Le train avait 4 h de retard !
"The little train had never faced "such a long uphill climb before.
Le petit train n'avait jamais fait face à une telle montée avant.
Oh, God, I thought this train had medical supplies.
Je pensais que ce train avait du matériel médical.
How'd you know the train had been stopped here?
Comment avez-vous su que le train avait été arrêté ici ?
But still, the train had been stopped in the freezing cold winter in the train station in Kansas City.
Son train avait été immobilisé dans le froid glacial de l'hiver en gare de Kansas City.
The train had knocked Ray out of his Keds just like it had knocked the life out of his body.
Le train avait arraché Ray de ses tennis comme il avait arraché la vie de son corps.
You told me your train had stopped running, and tonight, one is coming into the station, and that is a big deal.
Tu m'as dit que ton train avait arrêté de rouler, et ce soir, il y en a un qui entre en gare, et c'est important.
If the train had hit, I would not let you.
Si le train l'avait heurté, je ne vous aurais pas lâché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test