Translation for "traditional notions" to french
Traditional notions
Translation examples
75. The contents of the Programme of Action go beyond the traditional notion of population.
75. La thématique du Programme d'action va au-delà de la notion traditionnelle de population.
This, combined with certain traditional notions, causes families to stop daughters from continuing their schooling in order to avoid violence in the streets.
Cette crainte, s'ajoutant à certaines notions traditionnelles, fait que les familles empêchent leurs filles d'aller à l'école afin dé leur épargner la violence qui sévit dans la rue.
Examining the issue of State responsibility, the workshop agreed on the need to reconceptualize the traditional notion of sovereignty.
Examinant la question de la responsabilité des États, ils sont convenus de la nécessité de repenser la notion traditionnelle de souveraineté.
In particular, it is important to challenge the traditional notions of judging and judicial authority and to encourage the representation of women at the top level of the judiciary.
En particulier, il importe de remettre en question les notions traditionnelles de jugement et d'autorité judiciaire, et d'encourager la représentation des femmes aux niveaux les plus élevés de l'appareil judiciaire.
In that context, traditional notions of security -- which were formulated against the backdrop of threats from State actors -- have been overtaken.
Dans ce contexte, les notions traditionnelles de sécurité - élaborées sur fond de menaces émanant d'acteurs étatiques - sont maintenant dépassées.
It challenges the traditional notion that financial decisions are gender-free.
Elle remet en question la notion traditionnelle selon laquelle les décisions en matière financière n'établissent aucune distinction fondée sur le sexe.
Within these perspectives, it may be fair to say that the Code did not fully encompass the traditional notion of land ownership when it was formulated.
Dans cette optique, on doit reconnaître que le Code, lors de sa formulation n'a pas assimilé totalement la notion traditionnelle de propriété foncière.
We live in a world that has significantly redefined the traditional notion of threats to international peace and security.
Nous vivons dans un monde qui a sensiblement redéfini la notion traditionnelle de menaces pour la paix et la sécurité internationales.
FOSS tested traditional notions of copyright and patents and thereby provided inputs into the current debate on intellectual property and development.
Les logiciels libres remettaient en cause les notions traditionnelles de droit d'auteur et de brevet et alimentaient ainsi l'actuel débat sur la propriété intellectuelle et le développement.
These differences can challenge traditional notions of national identity and, sometimes, hostility to foreigners among certain groups may arise.
Ces différences peuvent remettre en question les notions traditionnelles d'identité nationale et certains groupes font parfois preuve d'hostilité envers les étrangers.
A singer performance artist, "who challenges the traditional notions of gender identity."
"Une artiste chanteuse qui remet en cause les notions traditionnelles d'identité de genre."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test