Translation for "traditional manner" to french
Traditional manner
Translation examples
Approved positions must be filled in the traditional manner in full compliance with all existing personnel policies and procedures, including the need to maintain geographical balance.
Les postes autorisés doivent être pourvus de la manière traditionnelle conformément à toutes les règles et procédures en vigueur en matière de personnel, y compris le principe de l'équilibre géographique.
12. Paragraph 12 of the report elaborated on the implications of preparing budgets on a full-cost basis, and pointed out that "each budget, whether regular, peacekeeping or support account, should show the complete staffing picture for each organizational unit under review", and that positions approved by the General Assembly "must be filled in the traditional manner in full compliance with all existing personnel policies and procedures, including the need to maintain geographical balance".
12. Le paragraphe 12 du rapport donne plus de précisions sur ce qu'implique l'établissement du budget sur la base du coût intégral et souligne que «chaque budget, qu'il s'agisse du budget ordinaire, des opérations de maintien de la paix ou du compte d'appui, devrait indiquer les effectifs complets de chaque entité examinée» et que les postes approuvés par l'Assemblée générale «doivent être pourvus de la manière traditionnelle conformément à toutes les règles et procédures en vigueur en matière de personnel, y compris le principe de l'équilibre géographique».
For the purposes of ... article 27 ... it must be established, however, in addition to the aforementioned question of what degree of interference the article [protects] against, whether the minority practices its livelihood in the traditional manner intended in the article".
Aux fins de ... l'article 27 ... il convient toutefois de vérifier, outre la question susmentionnée quant aux limites à l'ingérence au sens de cet article, si la minorité subvient à ses besoins de manière traditionnelle conformément à l'esprit dudit article".
The report mentioned a programme of action aimed at eliminating certain neonatal diseases by the year 1995, and in that connection he asked whether birth attendants underwent training or still worked in the traditional manner.
A propos du programme d'action dont le rapport fait état, et qui vise à éliminer d'ici à 1995 les problèmes d'ordre prénatal, les sages-femmes bénéficient-elles d'une formation ou continuent-elles d'exercer leurs fonctions de manière traditionnelle ?
Firstly, they object to the State party's interpretation of the scope of the provision and argue that if the applicability of article 27 depended solely on whether the minority practices its "livelihood in the traditional manner", the relevance of the rights enshrined in the provision would be rendered nugatory to a large extent.
Premièrement, ils s'élèvent contre l'interprétation donnée par l'État partie de la portée de la disposition, objectant que, si l'applicabilité de l'article 17 dépendait seulement de la mesure dans laquelle "la minorité subvient à ses besoins de manière traditionnelle", cette interprétation ôterait à l'article 27 une bonne partie de son sens.
58. Syria supported the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/51/813) with regard to the need for transparency in the budget for such positions, the need to retain the traditional manner of filling approved positions, and the use of gratis personnel only in the limited and exceptional circumstances outlined in the report.
58. La Syrie appuie les recommandations contenues dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/813) concernant la nécessité d'assurer la transparence dans le budget pour ce qui est de ces postes, la nécessité de continuer à pourvoir les postes approuvés de la manière traditionnelle, et la limitation de l'emploi de personnel fourni à titre gracieux aux cas exceptionnels et peu nombreux qui sont indiqués dans le rapport.
- conceive in the traditional manner. - RUSS:
- concevoir de manière traditionnelle.
Yeah? I wanna fuck you in the traditional manner.
Je veux te baiser de la manière traditionnelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test