Translation for "trade became" to french
Translation examples
At the same time, the forces of globalization were unleashed; trade became the major driver of global economic growth; technological innovation had a radical impact on the life, work and communications systems of a global population that grew by approximately one billion every twelve years; and it became increasingly clear that climate change would have potentially dramatic implications for humanity in the near future.
Parallèlement, les forces de la mondialisation se sont libérées, le commerce est devenu le principal moteur de la croissance économique mondiale, l'innovation technologique a eu un impact radical sur la vie, le travail et les moyens de communication d'une population mondiale qui s'est accrue d'un milliard environ tous les 12 ans, et il est devenu de plus en plus évident que le changement climatique aurait dans un proche avenir des conséquences profondes pour l'humanité.
92. Although 29 least developed countries that had been contracting parties of the General Agreement on Tariffs and Trade became de facto WTO members, others have had to negotiate their accession to WTO.
Si 29 PMA anciennement parties contractantes à l'Accord général sur les tarifs et le commerce sont devenus de facto membres de l'OMC, d'autres ont dû négocier leur adhésion à cette organisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test