Translation for "trace back" to french
Translation examples
Article 9 The development of social security in Malta can be traced back to the time of the Order of the Knights of St. John. There are official documents proving that the knights provided assistance in cash and in kind to the poor leading towards the setting up of charitable institutions by mid-1600.
195. On peut faire remonter la sécurité sociale à Malte à l'époque des hospitaliers de Saint-Jean devenus << chevaliers de Malte >> car il existe des documents officiels qui prouvent que les chevaliers accordaient aux pauvres une aide en espèces et en nature laquelle a favorisé au milieu du 17ème siècle la création d'institutions charitables.
This power is based on a constitutional custom that can be traced back to the middle of the 20th century, but has been exercised conservatively by the courts.
Elle est fondée sur un usage constitutionnel que l'on peut faire remonter au milieu du XXe siècle, mais qui a été exercé d'une manière conservatrice par les tribunaux.
The origins of Agenzija Appogg can be traced back to 1994 when the Social Welfare Development Programme was established.
On peut faire remonter les origines de l'Agenzija Appogg à 1994, date à laquelle a été créé le programme de développement de la protection sociale.
Ms. DASKALOPOULOU-LIVADA (Greece) said that she did not in principle see the need for establishing the principle of criminal responsibility of legal persons under the Statute of the International Criminal Court, not because Greek law did not provide for the criminal responsibility of such persons, but because there was no criminal responsibility which could not be traced back to individuals.
57. Mme DASKALOPOULOU-LIVADA (Grèce) ne voit pas la nécessité de poser le principe de la responsabilité pénale des personnes morales dans le statut de la Cour pénale internationale, non pas parce que le droit grec ne reconnaît pas ce type de responsabilité pénale, mais parce qu'il n'y a pas de responsabilité pénale que l'on ne peut faire remonter à des personnes physiques.
It agreed in particular with the premise that treaties should continue during an armed conflict unless there was a genuine need for suspension or termination, a premise that could be traced back to the principle pacta sunt servanda and the aim of promoting the security of legal relations between States.
Elle approuve en particulier l'hypothèse de base que les traités perdurent pendant un conflit armé à moins qu'il ne soit vraiment nécessaire de les suspendre ou d'y mettre fin, hypothèse que l'on peut faire remonter au principe pacta sunt servanda et à la nécessité de garantir la sûreté des relations juridiques entre les États.
Recognition of the importance of promoting the development of such plans can be traced back to the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control adopted by the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking.See Report of the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking, Vienna, 17-26 June 1987 (United Nations publication, Sales No. E.87.I.18), chap. I, sect. A.
On peut faire remonter la prise de conscience de l'importance que revêt la promotion de l'élaboration de tels plans au Schéma multidisciplinaire complet pour les activités futures de lutte contre l'abus des drogues adopté par la Conférence internationale sur l'abus et le trafic illicite des droguesl.
I couldn't have them finding anything that could trace back to my family.
Je ne pouvais pas risquer qu'ils trouvent quoi que ce soit qui pourrait les faire remonter à ma famille.
It's the thing that can't be traced back to Russia.
Et la chose que vous ne pouvez pas "faire remonter à la Russie.
Something that could be traced back to him.
Quelque chose qui pourrait nous faire remonter à lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test