Translation for "toxication" to french
Translation examples
(a) The principal health risk posed by depleted uranium is that, as a heavy metal, it is toxic.
a) Le principal risque est l'intoxication, du fait que l'uranium appauvri est un métal lourd.
She suspected that the increase in infections and toxic complications, cited in paragraph 142, were related to attempted abortions.
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
This formulation contains fenthion, a toxic substance which is poisonous if swallowed.
Cette préparation contient du fenthion, substance toxique qui provoque une intoxication en cas d'ingestion.
Burning these types of coal in households has been associated with poisoning from the toxic compounds released during the combustion.
La combustion domestique de ces types de charbon provoque des rejets de substances toxiques qui sont à l'origine d'intoxications.
Again this year, alimentary toxic infections are in the eighth place of the leading contagious diseases in the Federation.
Cette année également, les intoxications alimentaires viennent à la huitième place des maladies contagieuses dans la Fédération.
The main reasons of this phenomena are diseases of the reproductive organs, infections and toxic complications, abortions and haemorrhages.
Ce phénomène est dû essentiellement aux maladies de l’appareil génital, aux infections, aux intoxications, aux avortements spontanés et aux hémorragies.
It prohibits their employment in physically demanding and harmful jobs which cause contagious occupational diseases and toxication.
Il est interdit de les employer à des travaux pénibles, dangereux ou comportant des risques de contamination ou d'intoxication.
The atmosphere must be healthy and protected from fumes from drains, cesspools or sources of toxicity.
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
Cases of acute toxicity after solvent exposure continue to be observed.
On relève encore des cas d'intoxication aiguë à la suite de l'exposition à des solvants.
Maternal and pup death and toxicity were reported in a multigenerational study.
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
I can't tell whether it's an infection or a toxic reaction.
Une infection ou une intoxication.
Heavy metal toxicity.
Intoxication aux métaux lourds.
Interferon isn't an approved treatment for heavy metal toxicity, either.
Ni pour l'intoxication aux métaux lourds.
100% oxygen, so there's, uh... there's a risk of toxicity.
Il y a donc un risque d'intoxication.
No. What you have is A toxic blood disease.
Vous souffrez d'une intoxication sanguine.
Start monitor her for toxicity.
Commencez à la surveiller pour intoxication.
A toxic exposure to methane could explain this.
Une intoxication au méthane pourrait expliquer ça.
Heavy metal toxicity could cause vomiting.
L'intoxication peut provoquer des vomissements.
- How's that? He shows signs of toxicity.
Il a des signes d'intoxication,
Your patients have nicotine toxicity.
Ils font une intoxication à la nicotine.
noun
The Labour Code prohibits to terminate an employment contract with a pregnant woman as well as a woman during the post-natal period up to one year, a breastfeeding women - during the whole breastfeeding period, except cases when the employee has violated the employment contract or the prescribed procedure of work without any justifying reason; has committed illegal actions during the execution of her work and thus has lost the employer's trust; had acted contrary to good moral standards during the execution of her work and such action is incompatible with the continuation of employment relations; has been in the condition of alcoholic, narcotic or toxic intoxication during the execution of her work; has violated rules of labour protection and has exposed the safety and health of other persons to danger; as well as if the employer goes into liquidation.
Le nouveau Code du travail interdit également de licencier une femme enceinte, une femme durant la première année suivant son accouchement, ainsi qu'une femme allaitante durant toute la durée de l'allaitement, sauf en cas de non respect, sans justification, du contrat d'emploi ou des procédures de travail prescrites; de perpétration d'actes illicites durant les heures de travail entraînant la perte de confiance de l'employeur; d'actes contraires à la morale durant les heures de travail, incompatibles avec la continuation de l'emploi; d'état d'ivresse ou sous l'emprise de drogues durant les heures de travail; de violation des règles de sécurité avec mise à en danger de la sécurité et de la santé d'autrui; et de liquidation de l'entreprise.
In this relation mention should be made of commission of the act as a result of disorderly conduct or for personal gain or out of other base motives, commission of the act by torturing the victim or subjecting the victim to degrading treatment, commission of the acts against a young child (under 14 years of age), against a pregnant woman, against a person in a helpless state owing to an illness, disability or old age or for other reasons, commission of the act by a person in the state of alcoholic intoxication or under the influence of narcotic, psychotropic or toxic substances, etc. When determining the penalty, the court shall take account both of the culprit's personality, criminal record, goals and motives of the committed acts, other circumstances.
À cet égard, il convient de mentionner le cas de l'acte commis suite à un comportement répréhensible ou pour un gain personnel ou pour d'autres bas motifs, l'acte commis par la torture de la victime ou en soumettant la victime à un traitement dégradant, l'acte commis contre un jeune enfant (moins de 14 ans), contre une femme enceinte, contre une personne en détresse des suites de maladie, d'invalidité ou de vieillesse ou pour d'autres raisons, l'acte commis par une personne en état d'ébriété ou sous l'influence de stupéfiants ou de substances psychotropes ou toxiques, etc. En déterminant la peine, le tribunal tiendra compte de la personnalité du coupable, de son casier judiciaire, des objectifs et motifs des actes commis, et d'autres circonstances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test