Translation for "tourist-zone" to french
Tourist-zone
Translation examples
420. Since summer 2007, children have stayed at new rehabilitation centres not far from the capital in a scenic part of the Gokdere area, and at children's centres in the Avaza tourist zone on the shores of the Caspian Sea.
Depuis l'été 2007, de nouveaux centres de santé pour enfants ont ouvert leurs portes non loin de la capitale, dans le petit village pittoresque de Guekder, et des centres pour enfants ont également ouvert dans la zone touristique <<Аvaza>>, sur les bords de la mer Caspienne.
Minors who engage in this trade are common in Santo Domingo and other tourist zones such as Boca Chica and Puerto Plata.
Des mineurs exercent couramment ce métier à Saint—Domingue et dans d'autres zones touristiques comme Boca Chica et Puerto Plata.
It was concerned at information that women and girls were exploited for the purposes of prostitution or employment in some regions where development projects were being implemented and in touristic zones in the northeast.
Il était également préoccupé par les informations faisant état de l'exploitation de femmes et de filles aux fins de prostitution et d'emploi dans certaines régions où de vastes projets de développement se mettaient en place et dans les zones touristiques du nord-est du pays.
63. A health spa in Gokdere with a capacity to host 150 children and the Dayanc Health Spa located in the Avaza tourist zone with a capacity for 120 adults and 280 children were built in 2007.
Un centre de remise en forme d'une capacité de 150 places a été construit à Guekder en 2007 pour les enfants, et un autre centre de ce type, le centre <<Daianch>>, pouvant accueillir 120 adultes et 280 enfants, a été aménagé en 2010 dans la zone touristique <<Avaza>>.
72. Cases of adolescents of foreign nationality (mainly from neighbouring countries) being brought into the country to be sexually exploited in tourist zones and areas of significant commercial traffic have also been known.
On a également relevé que des adolescents étrangers (provenant principalement de pays limitrophes) étaient introduits dans le pays à des fins d'exploitation sexuelle dans les zones touristiques ou d'échanges commerciaux importants.
It is particularly concerned at information received stating that women and girls are exploited for the purposes of prostitution and employment in some regions where large development projects are being implemented and about the sexual exploitation of women and girls in tourist zones in the north-east of the country.
Il est particulièrement préoccupé par les informations faisant état de l'exploitation de femmes et de filles aux fins de prostitution et d'emploi dans certaines régions où de vastes projets de développement se mettent en place, et à propos de l'exploitation sexuelle des femmes et des filles dans les zones touristiques du nord-est du pays.
Since 2007, children have stayed at rehabilitation centres not far from the capital in a scenic part of the Gokdere area, and at children's centres in the Avaza tourist zone on the shores of the Caspian Sea.
Depuis 2007, de nouveaux établissements de remise en forme pour enfants ont été construits non loin de la capitale, dans le petit village pittoresque de Guekder, et des centres pour enfants ont ouvert dans la zone touristique <<Аvaza>> sur les bords de la mer Caspienne.
A programme of immense importance for the entire country is the project initiated by the Head of State to create a national tourist zone, "Avaza", which will create thousands of new jobs, not only in tourism and leisure, but also in related economic sectors such as transport and communications, construction, and the food, fishing and textile industries.
Le projet de création de la zone touristique <<Avaza>>, engagé par le chef de l'État, revêt une importance considérable pour tout le pays, car il est appelé à créer des milliers d'emplois, non seulement dans le tourisme et les loisirs, mais aussi dans les secteurs connexes tels que les transports et les communications, la construction, l'industrie agroalimentaire, la pêche et le textile.
Moreover, protection, security, health and sanitation will be enhanced in tourist zones, which moreover will be promoted on the international markets.
Cela améliorera la protection et la sécurité, ainsi que la santé et l'assainissement dans les zones touristiques, dont la promotion sur les marchés internationaux sera renforcée.
Cuba also planned to develop health tourism, by opening the medical and hospital facilities located in tourist zones to visitors from neighbouring and other countries.
Dans le même ordre d'idées, Cuba entend développer le tourisme de santé, en mettant à la disposition des habitants des pays voisins et d'autres pays, pour traitement ou cure, les installations sanitaires ou hospitalières dont sont équipées ses zones touristiques.
It's now a special tourist zone Three bridges will be built
C'est devenu une zone touristique. Trois ponts vont être construits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test