Translation for "totalitarians" to french
Translation examples
That was, however, the language of the Cuban totalitarian past.
Pourtant ce langage appartient au passé totalitaire de Cuba.
The date 8 May 1945 marked the end of one totalitarian ideology, fascism; yet another, totalitarian communism, expanded its domination.
La date du 8 mai 1945 a marqué la fin d'une idéologie totalitaire, le fascisme; mais une autre, le communisme totalitaire, a élargi sa domination.
The end of the Second World War marked the end of one totalitarian ideology: fascism. Yet another -- totalitarian communism -- expanded its domination.
La fin de la Seconde Guerre mondiale a marqué la fin d'une idéologie totalitaire, le fascisme, tandis qu'une autre, le communisme totalitaire, étendait sa domination.
Totalitarian regimes have all but disappeared; democracy is on the rise.
Les régimes totalitaires ont pratiquement disparu; la démocratie est en marche.
Lack of freedom to disseminate contrary ideas is in fact one of the characteristics of totalitarianism.
C'est précisément dans les régimes totalitaires que le droit à la différence n'est pas admis.
In simple terms, it is a dictatorial, totalitarian regime.
Plus simplement, il s'agit d'une dictature totalitaire.
In totalitarian States citizen have no voice.
Dans les États totalitaires, les citoyens sont privés de la possibilité de s'exprimer.
This is characteristic of totalitarian regimes.
Cette situation est caractéristique des régimes totalitaires.
We know that the new totalitarian challenge is also directed at us all.
Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.
You quasi-Cardassian totalitarian!
- Espèce de Cardassien totalitaire!
Norway doesn't have a totalitarian regime.
La Norvège n'est pas un pays totalitaire.
Now, for escaping North Korea's totalitarian regime,
Maintenant, pour avoir échappé au régime totalitaire nord-coréen,
Classic totalitarian tactic.
Tactique totalitaire classique.
They're all totalitarian cults.
Ce sont des sectes totalitaires.
- Can we be a little more Totalitarian here?
C'est possible d'être un peu plus totalitaire, là?
What does totalitarian mean, mr.
Ça veut dire quoi totalitaire, Mr.
I'm the propagandist of a totalitarian dictatorship.
Je suis la propagandiste d'une dictature totalitaire.
North korea is a totalitarian dictatorship.
La Corée du Nord est une dictature totalitaire.
However, we are still struggling with the adverse legacies of totalitarianism.
Cependant, nous nous débattons toujours dans les affres que nous a légué le totalitarisme.
That smacked of totalitarianism and interfered with the right of association.
Cela a des relents de totalitarisme et nuit au droit d'association.
Market totalitarianism prevents the exercise of human rights and the right to development.
Le totalitarisme du marché empêche l'exercice des droits de l'homme et du droit au développement.
These acts of surveillance and intimidation are hallmarks of totalitarianism, not of democratic governance.
Ces actes de surveillance et d'intimidation sont les signes caractéristiques du totalitarisme et non de la gouvernance démocratique.
Totalitarianism had collapsed, but the focus of the system remained the same.
Le totalitarisme s'est effondré mais on persiste à considérer les choses sous le même angle.
The most notable manifestation of the new international totalitarianism surfaces in the cultural sphere.
La manifestation la plus notoire du nouveau totalitarisme international apparaît dans le domaine culturel.
History had shown that, without such a balance, the slide into totalitarianism became inexorable.
L'histoire a montré que sans cet équilibre, on glisse inexorablement vers le totalitarisme.
In this way human dignity is restored to those injured by the totalitarian lawlessness.
Cela permet de redonner aux victimes du totalitarisme leur dignité d'être humain.
Politically, the age of totalitarianism and antidemocratic leadership styles is over.
Sur le plan politique, l'époque du totalitarisme et des styles de leadership antidémocratiques est terminée.
You seem to have a problem with totalitarianism.
Le totalitarisme semble vous poursuivre, hein ?
...against Communism to live in a new Totalitarianism.
Nous sommes contre le communisme pour vivre un nouveau totalitarisme.
Before we know it, we'll have the full apparatus of totalitarianism.
En moins de rien, nous aurons tout l'appareil du totalitarisme.
Well, yes, but that's totalitarianism.
Eh bien oui ...c'est du totalitarisme ...
It's a blatant attack on totalitarianism.
C'est une critique virulente du totalitarisme.
Cubo-futurist totalitarianism. Of course it's magnificent.
Ca représente le totalitarisme mais c'est magnifique.
Nothing to do with totalitarianism.
Rien à voir avec le totalitarisme.
She wrote "The Origins of Totalitarianism."
Elle a écrit "Les Origines du totalitarisme".
With Marc Marronnier, marriage totalitarianism..
Avec Marc Marronnier, le totalitarisme conjugal..
And don't tell me anything about totalitarianism.
Ne me parle plus de totalitarisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test