Translation for "totalitarianisms" to french
Totalitarianisms
Translation examples
However, we are still struggling with the adverse legacies of totalitarianism.
Cependant, nous nous débattons toujours dans les affres que nous a légué le totalitarisme.
That smacked of totalitarianism and interfered with the right of association.
Cela a des relents de totalitarisme et nuit au droit d'association.
Market totalitarianism prevents the exercise of human rights and the right to development.
Le totalitarisme du marché empêche l'exercice des droits de l'homme et du droit au développement.
These acts of surveillance and intimidation are hallmarks of totalitarianism, not of democratic governance.
Ces actes de surveillance et d'intimidation sont les signes caractéristiques du totalitarisme et non de la gouvernance démocratique.
Totalitarianism had collapsed, but the focus of the system remained the same.
Le totalitarisme s'est effondré mais on persiste à considérer les choses sous le même angle.
The most notable manifestation of the new international totalitarianism surfaces in the cultural sphere.
La manifestation la plus notoire du nouveau totalitarisme international apparaît dans le domaine culturel.
History had shown that, without such a balance, the slide into totalitarianism became inexorable.
L'histoire a montré que sans cet équilibre, on glisse inexorablement vers le totalitarisme.
In this way human dignity is restored to those injured by the totalitarian lawlessness.
Cela permet de redonner aux victimes du totalitarisme leur dignité d'être humain.
Politically, the age of totalitarianism and antidemocratic leadership styles is over.
Sur le plan politique, l'époque du totalitarisme et des styles de leadership antidémocratiques est terminée.
You seem to have a problem with totalitarianism.
Le totalitarisme semble vous poursuivre, hein ?
...against Communism to live in a new Totalitarianism.
Nous sommes contre le communisme pour vivre un nouveau totalitarisme.
Before we know it, we'll have the full apparatus of totalitarianism.
En moins de rien, nous aurons tout l'appareil du totalitarisme.
Well, yes, but that's totalitarianism.
Eh bien oui ...c'est du totalitarisme ...
It's a blatant attack on totalitarianism.
C'est une critique virulente du totalitarisme.
Cubo-futurist totalitarianism. Of course it's magnificent.
Ca représente le totalitarisme mais c'est magnifique.
Nothing to do with totalitarianism.
Rien à voir avec le totalitarisme.
She wrote "The Origins of Totalitarianism."
Elle a écrit "Les Origines du totalitarisme".
With Marc Marronnier, marriage totalitarianism..
Avec Marc Marronnier, le totalitarisme conjugal..
And don't tell me anything about totalitarianism.
Ne me parle plus de totalitarisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test