Similar context phrases
Translation examples
verb
As we continue to casually flush our toilets, toss our half-consumed bottles of imported spring water into the trash and luxuriate in another long shower, let us resolve to act meaningfully for those who risk their lives and consume their days simply in search of a mouthful of unpolluted water.
Tandis que nous continuons de tirer la chasse d'eau sans y prêter d'attention, de jeter à la poubelle nos bouteilles à moitié pleines d'eau de source importée et de nous offrir le luxe de longues douches, engageons-nous à agir sérieusement en faveur de ceux qui risquent leur vie et qui consacrent le plus clair de leur temps à trouver une simple gorgée d'eau non polluée.
Tossing the dirt...
Jeter de la terre...
Better toss it.
Il faut le jeter.
Ready, set, toss!
Prêt, feu, jeter!
Keep or toss, keep or toss.
Garder ou jeter, garder ou jeter.
He got tossed.
Il s'est fait jeter.
- I'll toss it.
- Je vais le jeter.
Getting tossed out?
De se faire jeter ?
It's a toss.
C'est une chose à jeter.
I'm gonna toss this.
Je vais jeter ça.
verb
The ban on tossing placed by the State party in the present case applies only to dwarves (as described in paragraph 2.1).
<<L'interdiction du "lancer" prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).
On 15 June, it was reported that a grenade had been tossed into the compound of the international NGO COSV in Merka.
Le 15 juin, il a été signalé qu'une grenade avait été lancée dans l'enceinte de l'ONG internationale COSV à Merka.
A 12-year-old child is said to have been violently struck on the head and then tossed around like a balloon.
Un enfant de 12 ans aurait été violemment frappé à la tête, avant d'être lancé à la ronde comme un ballon.
However, the reason for singling such persons out is that only they are capable of being tossed.
Toutefois, si ces personnes sont visées à l'exclusion des autres, la raison en est qu'elles sont seules susceptibles d'être lancées.
However, the Committee is of the opinion that, given that the ban on dwarf tossing is based on objective and reasonable criteria and the author has not established that this measure was discriminatory in purpose, the mere fact that there may be other activities liable to be banned is not in itself sufficient to confer a discriminatory character on the ban on dwarf tossing.
Toutefois, le Comité est d'avis que, compte tenu du fait que l'interdiction du <<lancer de nains>> est fondée sur des critères objectifs et raisonnables et que le requérant n'a pas établi que cette mesure avait une visée discriminatoire, le simple fait qu'il puisse exister d'autres activités susceptibles d'être interdites ne suffit pas en soi à conférer un caractère discriminatoire à l'interdiction du <<lancer de nains>>.
In spite of his desire to continue, the author has since been without a job for want of anyone to organize dwarf tossing events.
Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de <<lancer de nains>>.
The IDF fired live and rubber bullets and tossed tear-gas canisters in an attempt to disperse the protesters.
Les FDI ont tiré des balles réelles et en caoutchouc, et ont lancé des grenades lacrymogènes afin de tenter de disperser les manifestants.
The State party argues that dwarf tossing is a public practice and, as far as the author is concerned, a genuine professional activity.
L'État partie argue que la pratique du <<lancer de nains>> est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.
In the case of dwarf tossing events, however, counsel affirms that that requirement has not been met.
Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du <<lancer de nains>>.
On 15 June, a grenade was tossed into the Merka compound of an Italian non-governmental organization, Cooperazione Iternazionale per lo Sviluppo.
Le 15 juin, une grenade a été lancée sur les locaux de l'organisation non gouvernementale italienne Cooperazione Internazionale per lo Sviluppo (COSV) à Merka.
One good toss.
Un bon lancer.
Tossed the javelin.
Lancé des javelots.
He tossed it
Il l'a lancé.
I'll toss!
À moi de lancer !
Toss and stroke.
Lance et frappe.
Toss a coin.
Lance une pièce.
Toss the sausage!
Lance le sauciflard !
Toss here, kid.
Lance ça, petit.
The ring toss.
Le lancer d'anneaux.
And toss in a little radioactivity...
Et mélangé avec un peu de radioactivité...
You toss it into the wok...
On les mélange
You can toss the salad.
Tu peux mélanger la salade.
Who's tossing whose salad now? !
Qui mélange la salade de qui à présent ?
- Toss in a match, shut the door...
- Les mélanger, fermer la porte...
Thank you. You toss the broads really well.
Tu mélanges super bien les cartes.
Dude, toss the beer.
Mec, mélanger la bière.
Take these trousers off and toss my salad.
Enlève mon pantalon et mélange ma salade.
Hey, toss me my cigarettes.
Hey, mélanger-moi mes cigarettes.
I'm the tossed salad.
- La salade mélangée.
verb
Someone toss, please.
Quelqu'un peut remuer ?
Tossed my hair a bit.
J'ai remué un peu mes cheveux.
Toss that up.
Remue la salade.
I just tossed and turned.
J'ai juste remué et tourné.
Judy, would you toss?
Judy, tu peux remuer ?
... is make her toss my salad!
...lui faire remuer ma salade !
Looks tossed to me.
Elle m'a l'air déjà remuée.
Toss his salad!
Remue-lui la salade.
It needed tossing anyhow.
Il fallait la remuer de toute façon.
verb
Then get the evidence tossed... or suppressed.
Alors faites rejeter la preuve . ou supprimer .
I didn't toss that DNA.
J'ai pas rejeté cet ADN.
The professor toss her aside?
Le professeur l'a rejeté ?
How do I not toss this on its face?
Comment je ne la rejette pas ?
Oh, tossed it back.
Oh, je l'ai rejetée.
Al, getting tossed before a game.
Al, rejeté avant un match.
We had just tossed his case.
On venait tout juste de rejeter son affaire.
I'm tossing the agreement.
Je rejette l'accord.
He searched the room, but he didn't toss it all.
Il fouille la pièce, mais il n'a pas tout renversé.
I'll try to get the whole case tossed based on that search.
Je vais essayer de renverser l'affaire avec ces recherches.
It had been tossed, and his wife and kid were missing.
Tout avait été renversé, et sa femme et son gosse avaient disparu.
She accidentally spilled wine on me and I tossed her my shirt to put in the laundry.
Elle a malencontreusement renversé du vin sur moi et je lui ai jeté mon t-shirt pour le mettre à la machine.
You toss your wild hair and knock me out.
"...j'en suis tombé à la renverse"
It will toss you!
Il va te renverser !
verb
She was up all night, tossing and turning.
Elle a mal dormi, elle était agitée.
She hasn't been sleeping well. Tossing and turning.
Elle a mal dormi, d'un sommeil agité.
- You tossed and turned all night.
Tu as une nuit tres agitee. Tu dois te calmer.
You were tossing and turning like crazy last night.
Tu étais super agité cette nuit.
No, I tossed and turned.
Non, j'étais agité.
Give that a toss.
Agite le bien.
I kind of tossed and turned and dreamed.
J'etais enerve... agite... j'ai reve...
Somebody was tossing and turning all night long?
Quelqu'un a passé une nuit agitée ?
--coming out of the turn. And Ruffshodd has inexplicably tossed his rider!
Ruffshodd a inexplicablement désarçonné son cavalier !
And he tossed it like a toy.
Il l'a repoussée comme un jouet.
Girl gets too close and he tosses her out like bad milk.
Les filles se rapprochent, il les repousse comme du lait tourné.
But he tossed you aside.
Mais il vous a repoussée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test