Translation for "toponymist" to french
Toponymist
Translation examples
The course, organized by the Austrian Academy of Sciences and the Federal Office for Metrology and Surveying, was aimed especially at toponymists from Eastern Europe and Central Asia.
Le cours organisé par l'Académie des sciences autrichienne et le Bureau fédéral de la métrologie et la topographique était destiné tout particulièrement aux toponymistes d'Europe de l'Est et de l'Asie centrale.
72. The delegate from the United Kingdom applauded the paper on the Irani toponymists and noted its usefulness and relevance.
72. Le représentant du Royaume-Uni a loué la communication sur les toponymistes iraniens, dont il a souligné la pertinence et l'utilité.
225. A new general textbook on geographical names, entitled Toponymy: The Lore, Laws and Language of Geographical Names, which was intended as a general reference for toponymists, was described in a paper presented by Israel (E/CONF.94/CRP.87 and Add.1).
Israël a présenté dans un document concernant un nouveau manuel général sur les noms géographiques, intitulé Toponymy : The Lore, Laws and Language of Geographical Names (E/CONF.94/CRP.87 et Add.1); ce manuel devait servir de référence générale aux toponymistes.
His written accounts were lucid and reflected keen observations, establishing him as an extraordinary geographer and toponymist.
Ses récits lucides révélaient de fines observations qui faisaient de lui un géographe et un toponymiste exceptionnels.
Istakhri had also travelled widely and had established himself as a great geographer and toponymist.
Le second avait aussi beaucoup voyagé et avait acquis une réputation d'éminent géographe et toponymiste.
71. The delegate of the Islamic Republic of Iran presented a paper (E/CONF.91/L.59) highlighted the accomplishments and contributions of two noted individuals who were scholars, geographers and toponymists, Nasser-Khosrow and Istakhri.
71. Le représentant de l'Iran a présenté une communication (E/CONF.91/L.59) qui mettait l'accent sur les réalisations et les contributions de deux personnages qui étaient des érudits, des géographes et des toponymistes : Nasser-e Khosrow et Istakhri.
** The full report was prepared by Heather Ross, Toponymist, Secretariat of the Geographical Names Board of Canada, and is available in the language of submission only from http://unstats.un.org/ unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. Summary**
** Le rapport intégral, établi par Heather Ross, toponymiste au secrétariat de la Commission de toponymie du Canada, peut être consulté dans sa langue originale et en français à l'adresse Web suivante : http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test