Translation for "topnotch" to french
Topnotch
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Don't know him personally, but by all accounts, he's a topnotch man.
Je ne le connais pas personnellement, mais on dit qu'il est excellent.
Yeah, well, he was also a topnotch salesman, and then he starts hitting the bottle, and before you know it, the whole Midwest division sales go down with him.
Oui, c'était aussi un excellent vendeur. Puis il a tapé de la bouteille, et toute la division du Midwest a plongé avec lui.
He did a topnotch job for us on Webbley Foods.
Il a fait un excellent boulot pour Webbley.
I mean, this guy is a topnotch restorative artist.
C'est un excellent restaurateur.
Y our scores are topnotch and your grades couldn't be better.
Vos résultats sont excellents et vos notes parmi les meilleures.
Anyhow, I told the town about how I'd given them the best years of my life, and we've turned the Dragonfly into a class A, topnotch destination inn, and that leaving us off the map was petty and mean-spirited and just plain bad business.
J'ai dit que je leur avais donné les meilleures années de ma vie, qu'on avait transformé le Dragonfly en une excellente auberge, et que nous effacer de la carte était un acte minable et méchant et une mauvaise affaire.
Why not? He's always done a topnotch job for us before.
Il a toujours fait de l'excellent travail pour nous.
This is the part where you say, "Thank you, Russell, for your topnotch voodoo."
C'est le moment où vous dites "Merci Russell, pour votre excellent vaudou."
Hmm. You traded a topnotch residency at the hospital for a job at the morgue.
Tu as refusé un excellent stage à l'hôpital pour un boulot à la morgue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test