Translation for "top of the mountain" to french
Translation examples
This is similar to Sisyphus' labour of lifting the rock to the top of the mountain.
C'est un peu comme le mythe de Sisyphe, le rocher que l'on roule vers le sommet de la montagne.
We must not let all this work be lost. Otherwise, like in the myth of Sisyphus, the work of the CD will be like rolling the same stone again and again to the top of the mountain and letting it fall down under its own weight.
Ne laissons pas tout ce travail se perdre, sans quoi, comme dans le mythe de Sisyphe, la Conférence devra sans cesse rouler la pierre jusqu'au sommet de la montagne avant de la laisser redescendre jusqu'en bas sous son propre poids.
A second visit took place on Thursday, 15 May 2008, when a high-level Djiboutian military delegation came to Ras Doumeira (top of Doumeira Mountain) and Doumeira Island on board two helicopters.
Ensuite, une seconde visite a eu lieu le jeudi 15 mai 2008, où une délégation militaire djiboutienne de haut niveau s'est rendue à Ras Doumeira (sommet de la montagne Doumeira et île de Doumeira) à bord de deux hélicoptères.
- The journey to the top of the mountain.
- On voyage jusqu'au sommet de la montagne.
- They were at the top of the mountain.
- Ils étaient au sommet de la montagne.
See you on top of the mountain, Charlie.
On se voit au sommet de la montagne.
We're on the top of the mountain.
On est au sommet de la montagne.
I can see the top of the mountain!
Je vois le sommet de la montagne !
I've seen the top of the mountain.
J'ai vu le sommet de la montagne.
- There. The top of the mountain.
Là, au sommet de la montagne.
We stood on top of the mountain, compadre.
On a atteint le sommet de la montagne.
All the way to the top of the Mountain.
Tout en haut de la montagne.
Yes, and I followed them to the top of the mountain.
Je les ai suivis jusqu'en haut de la montagne.
Well, I'll see you on top of the mountain, right?
Et bien, je te verrais en haut de la montagne, n'est-ce pas ?
I got to the top of the mountain though.
Je suis allée jusqu'en haut de la montagne pourtant.
Now, from the top of the mountain to the hacienda. How far?
Du haut de la montagne au ranch, c'est loin?
There's on old cable car station at the top of the mountain.
Il y a une vieille station en haut de la montagne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test